Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Yandanzi Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "眾" Matched:4.
Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.

燕丹子 - Yandanzi

Library Resources

卷上

Library Resources
1 卷上:
燕丹子質於秦,秦王遇之無禮,不得意,欲歸。秦王不聽,謬言曰:「令烏白頭,馬生角,乃可。」丹仰天歎,果烏白頭、馬生角。秦王不得已而遣之,為機發之橋,欲陷丹。丹過之,橋為不發。夜到關,關門未開。丹為鷄鳴,雞皆鳴,遂得逃歸。深怨於秦,求欲復之。奉養勇士,無所不至。

2 卷上:
為書與其傅鞠武曰:「不肖,生於僻陋之國,長於無毛之地,未嘗得覩君子雅訓、達人之道也。然鄙意欲有所陳,幸傅正覽之。丹聞丈夫所恥,恥受辱以生於世也;貞女所羞,羞見劫以虧其節也。故有刎喉不顧、據鼎不迴者,斯豈樂死而忘生哉,其心有所守也。今秦王反戾天常,虎狼其行,遇丹無禮,為諸侯最。丹每念之,痛入骨髓。計燕國之不能敵之,曠年相守,力固不足。欲收天下之勇士,集海內之英雄,破國空蔵,以奉養之,重幣甘辭以巿秦。貪我賂,而信我辭,一劍之任,可當百萬之師;須臾之間,可解丹萬世之恥。若其不然,令丹生無面目於天下,死懷恨於九泉,必令諸侯指以為笑,易水之北,未知誰有。此蓋亦子大夫之恥也。謹遣書,願熟之。」

卷中

Library Resources
1 卷中:
田光見太子,太子側階而迎,迎而再拜。坐定,太子丹曰:「傅不以蠻域而丹不肖,乃使先生來降弊邑,今燕國僻在北陲,比於蠻域,而先生不羞之。丹得侍左右,覩見玉顏,斯乃上世神靈,保祐燕國,令先生設降辱焉。」田光曰:「結髮立身,以至於今,徒慕太子之高行,美太子之令名耳。太子將何以教之?」太子膝行而前,涕淚橫流曰:「丹嘗質於秦,秦遇丹無禮,日夜焦心,思欲復之。論則秦多,計強則燕弱。欲曰合從,心復不能。常食不識位、寢不安席。縱令燕秦同日而亡,則為死灰復燃,白骨更生。願先生圖之。」田光曰:「此國事也,請得思之。」於是舍光上館。太子三時進食,存問不絕,如是三月。

卷下

Library Resources
3 卷下:
後日,軻從容曰:「軻侍太子,三年於斯矣,而太子遇軻甚厚,黃金投龜,千里馬肝,姬人好手,盛以玉盤。凡庸人當之,猶尚樂出尺寸之長,當犬馬之用。今軻常侍君子之側,聞烈士之節,死有輕於鴻毛,義有重於太山,但聞用之所在耳。太子幸教之。」太子歛袂,正色而言曰:「丹嘗遊秦,秦遇丹不道,丹恥與之俱生。今荊君不以丹不肖,降辱小國。今丹以社稷干長者,不知所謂。」軻曰:「今天下彊國莫彊於秦。今太子力不能威諸侯,諸侯未肯為太子用也。太子率燕國之而當之,猶使羊將狼,使狼追虎耳。」太子曰:「丹之憂計久,不知安出?」軻曰:「樊於期得罪於秦,秦求之急。又督亢之地,秦所貪也。今得樊於期首、督亢地圖,則事可成也。」太子曰:「若事可成,舉燕國而獻之,丹甘心焉。樊將軍以窮歸我,而丹賣之,心不善也。」軻默然不應,居五月,太子恐軻悔,見軻曰:「今秦已破燕國,兵臨燕,事已迫急。雖欲足下計,安施之?今欲先遣武陽,何如?」軻怒曰:「何太子所遣,往而不返者,豎子也!軻所以未行者,待吾客耳。」於是軻潛見樊於期,曰:「聞將軍得罪於秦,父母妻子皆見焚燒,求將軍邑萬戶、金千斤。實為將軍痛之。今有一言,除將軍之辱,解燕國之恥,將軍豈有意乎?」於期曰:「常念之,日夜飲淚,不知所出。荊君幸教,願聞命矣!」軻曰:「得將軍之首與燕督亢地圖,秦必喜。喜而見軻,軻將左手把其袖,右手揕其胸,數以負燕之罪,責以將軍之御,而燕國見陵雪,將軍積忿之怒除矣。」於期起,振腕執刀曰:「是於期日夜所欲,而今聞命矣!」於是自刎,頭墜背後,兩目不瞑。太子聞之,自駕馳往,伏於期屍而哭,悲不自勝。良久,無柰何,遂函盛於期首與督亢地圖,武陽為副。軻不擇日而發,太子與知謀者皆素衣冠送易水上。軻起為,歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復還。」高漸離擊筑,宋臆和之。為壯聲,皆淚流。二子行過,夏扶當車前刎頸以送。二子行過陽翟,軻買肉爭輕重,屠辱之,武陽欲擊,軻止之。

Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.