Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: School of the Military Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "当" Matched:81.
Total 40 paragraphs. Page 1 of 4. Jump to page 1 2 3 4

兵家 - School of the Military

Related resources

孫子兵法 - The Art of War

[Spring and Autumn] 515 BC-512 BC Sun Wu English translation: Lionel Giles [?]
Books referencing 《孫子兵法》 Library Resources
Source
Related resources

作戰 - Waging War

English translation: Lionel Giles [?]
Books referencing 《作戰》 Library Resources
4 作戰:
故智將務食於敵,食敵一鍾,吾二十鍾,𦮼秆一石,我二十石。故殺敵者怒也,取敵之利者貨也。故車戰,得車十乘以上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。
Waging War:
Hence a wise general makes a point of foraging on the enemy. One cartload of the enemy's provisions is equivalent to twenty of one's own, and likewise a single picul of his provender is equivalent to twenty from one's own store. Now in order to kill the enemy, our men must be roused to anger; that there may be advantage from defeating the enemy, they must have their rewards. Therefore in chariot fighting, when ten or more chariots have been taken, those should be rewarded who took the first. Our own flags should be substituted for those of the enemy, and the chariots mingled and used in conjunction with ours. The captured soldiers should be kindly treated and kept. This is called, using the conquered foe to augment one's own strength.

九地 - The Nine Situations

English translation: Lionel Giles [?] Library Resources
4 九地:
故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇也,擊其首,則尾至,擊其尾,則首至,擊其中,則首尾俱至。敢問:「兵可使如率然乎?」曰:「可。」夫吳人與越人相惡也,其同舟濟而遇風,其相救也如左右手。是故,方馬埋輪,未足恃也,齊勇若一,政之道也;剛柔皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。
The Nine Situations:
The skillful tactician may be likened to the shuai-ran. Now the shuai-jan is a snake that is found in the Chang mountains. Strike at its head, and you will be attacked by its tail; strike at its tail, and you will be attacked by its head; strike at its middle, and you will be attacked by head and tail both. Asked if an army can be made to imitate the shuai-ran, I should answer, Yes. For the men of Wu and the men of Yue are enemies; yet if they are crossing a river in the same boat and are caught by a storm, they will come to each other's assistance just as the left hand helps the right. Hence it is not enough to put one's trust in the tethering of horses, and the burying of chariot wheels in the ground The principle on which to manage an army is to set up one standard of courage which all must reach. How to make the best of both strong and weak - that is a question involving the proper use of ground.

吳子 - Wu Zi

[Warring States (475 BC - 221 BC)] Wu Qi
Books referencing 《吳子》 Library Resources
Source
Related resources

圖國

Library Resources
1 圖國:
吳起儒服以兵機見魏文侯。文侯曰:「寡人不好軍旅之事。」
起曰:「臣以見占隱,以往察來,主君何言與心違?今君四時使斬離皮革,掩以朱漆,畫以丹青,爍以犀象。冬日衣之則不溫,夏日衣之則不涼。為長戟二丈四尺,短戟一丈二尺。革車奄戶,縵輪籠轂,觀之於目則不麗,乘之以田則不輕,不識主君安用此也?若以備進戰退守,而不求能用者,譬猶伏雞之搏狸,乳犬之犯虎,雖有鬥心,隨之死矣。昔承桑氏之君,修德廢武,以滅其國。有扈氏之君,恃眾好勇,以喪其社稷。明主鑒茲,必內修文德,外治武備。故敵而不進,無逮於義矣;僵屍而哀之,無逮於仁矣。」
於是文侯身自布席,夫人捧觴,醮吳起於廟,立為大將,守西河。與諸侯大戰七十六,全勝六十四,餘則鈞解。闢土四面,拓地千里,皆起之功也。

治兵

Books referencing 《治兵》 Library Resources
2 治兵:
武侯問曰:「兵何以為勝?」
起對曰:「以治為勝。」
又問曰:「不在眾寡?」
對曰:「若法令不明,賞罰不信,金之不止,鼓之不進,雖有百萬,何益於用。所謂治者,居則有禮,動則有威,進不可,退不可追,前卻有節,左右應麾,雖絕成陳,雖散成行。與之安,與之危,其眾可合而不可離,可用而不可疲,投之所往,天下莫,名曰父子之兵。」

5 治兵:
吳子曰:「夫人死其所不能,敗其所不便。故用兵之法,教戒為先。一人學戰,教成十人。十人學戰,教成百人。百人學戰,教成千人。千人學戰,教成萬人。萬人學戰,教成三軍。以近待遠,以佚待勞,以飽待飢。圓而方之,坐而起之,行而止之,左而右之,前而後之,分而合之,結而解之。每變皆習,乃授其兵。是謂將事。」

7 治兵:
武侯問曰:「三軍進止。豈有道乎?」
起對曰:「無天竈,無龍頭。天竈者,大谷之口。龍頭者,大山之端。必左青龍,右白虎,前朱雀,後玄武,招搖在上,從事於下。將戰之時,審候風所從來。風順致呼而從之,風逆堅陳以待之。」

應變

Library Resources
6 應變:
武侯問曰:「左右高山,地甚狹迫,卒遇敵人,擊之不敢,去之不得,為之奈何?」
起對曰:「此謂谷戰,雖眾不用。募吾材士與敵相,輕足利兵以為前行,分車列騎隱於四旁,相去數里,無見其兵,敵必堅陳,進退不敢。於是出旌列旆,行出山外營之,敵人必懼。車騎挑之,勿令得休。此谷戰之法也。」

勵士

Library Resources
4 勵士:
武侯召吳起而謂曰:「子前日之教行矣。」
起對曰:「臣聞人有短長,氣有盛衰。君試發無功者五萬人,臣請率以之。脫其不勝,取笑於諸侯,失權於天下矣。今使一死賊伏於曠野,千人追之,莫不梟視狼顧。何者?忌其暴起而害己。是以一人投命,足懼千夫。今臣以五萬之眾,而為一死賊,率以討之,固難敵矣。」

6 勵士:
先戰一日,吳起令三軍曰:「諸吏士從受馳。車騎與徒,若車不得車,騎不得騎,徒不得徒,雖破軍皆無易。」故戰之日,其令不煩而威震天下。

六韜 - Liu Tao

[Warring States (475 BC - 221 BC)]
Books referencing 《六韜》 Library Resources
Source
Related resources

文韜

Library Resources

舉賢

Library Resources
Related resources
1 舉賢:
文王問太公曰:「君務舉賢,而不獲其功。世亂愈甚以至危亡者,何也?」
太公曰:「舉賢而不用,是有舉賢之名而無用賢之實也。」
文王曰:「其失安在?」
太公曰:「其失在君好用世俗之所譽而不得真賢也。」
文王曰:「何如?」
太公曰:「君以世俗之所譽者為賢,以世俗之所毀者為不肖。則多黨者進,少黨者退。若是則群邪比周而蔽賢,忠臣死於無罪,姦臣以虛譽取爵位。是以世亂愈甚,則國不免於危亡。」
文王曰:「舉賢奈何?」
太公曰:「將相分職,而各以官名舉人,按名督實,選才考能,令實其名,名其實,則得舉賢之道也。」

Total 40 paragraphs. Page 1 of 4. Jump to page 1 2 3 4