Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Gongsunlongzi Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "辞" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

公孫龍子 - Gongsunlongzi

[Warring States (475 BC - 221 BC)]
Books referencing 《公孫龍子》 Library Resources
Source
Related resources

白馬論 - White Horse Discourse

English translation: Donald Sturgeon [?] Library Resources
12 白馬論:
曰:以有馬為異有黃馬,是異黃馬於馬也;異黃馬於馬,是以黃馬為非馬。以黃馬為非馬,而以白馬為有馬,此飛者入池而棺槨異處,此天下之悖言亂也。
White Horse Discourse:...:
[B]: Taking their being horses as different to there being brown horses, is to take brown horses as different to horses. Taking brown horses to be different to horses, is to take it that brown horses are not horses. To take brown horses as not horses, and yet take white horses as being horses, is to have the flying in a pond and the inner and outer coffins in different places: a contradictory claim and misuse of statements as there is under heaven!

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.