《·》: | 亡而為有,虛而為盈,約而為泰,難乎有恆矣。 |
Having not and yet affecting to have, empty and yet affecting to be full, straitened and yet affecting to be at ease - it is difficult with such characteristics to have constancy. |
《·》: | 恭敬而無實,君子不可虛拘。 |
If there be honouring and respecting without the reality of them, a superior man may not be retained by such empty demonstrations. |
《·》: | 虛坐盡後,食坐盡前。 |
When sitting and doing nothing, he should keep quite at the back (of his mat); when eating, quite at the front of it. |
《》: | 或問:「茅焦歷井幹之死,使始皇奉虛左之乘。」 |
Someone asked: Mao Jiao witnessed dead bodies being piled up like the railings around a well, yet he persuaded Qin Shi Huang to leave empty the space to the left of his chariot. |
《·》: | 纑,間虛也。 |
Lu (...?) is the interval being empty. |
《·》: | 泠風則小和,飄風則大和,厲風濟則眾竅為虛。 |
Gentle winds produce a small response; violent winds a great one. When the fierce gusts have passed away, all the apertures are empty |
《》: | 是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。 |
Therefore the sage, in the exercise of his government, empties their minds, fills their bellies, weakens their wills, and strengthens their bones. |
《·》: | 今民求官爵,皆不以農戰,而以巧言虛道,此謂勞民。 |
Now those who seek office and rank, never do so by means of agriculture and war, but by artful words and empty doctrines. That is called "wearying the people". |
《·》: | 國之貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧,近于師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急于丘役,力屈財殫,中原內虛于家,百姓之費,十去其七,公家之費,破車罷馬,甲冑矢弩,戟楯蔽櫓,丘牛大車,十去其六。 |
Poverty of the State exchequer causes an army to be maintained by contributions from a distance. Contributing to maintain an army at a distance causes the people to be impoverished. On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up; and high prices cause the people's substance to be drained away. When their substance is drained away, the peasantry will be afflicted by heavy exactions. With this loss of substance and exhaustion of strength, the homes of the people will be stripped bare, and three-tenths of their income will be dissipated; while government expenses for broken chariots, worn-out horses, breast-plates and helmets, bows and arrows, spears and shields, protective mantles, draught-oxen and heavy wagons, will amount to four-tenths of its total revenue. |
《·》: | 夜中,星虛,以正中秋。 |
And the night being of medium length, and the culminating star Xu (β in Aquarius) to determine mid-autumn. |
《·》: | 曰:虛壹而靜。 |
《·》: | 四方之助祭,空而來者滿而反,虛而至者實而還,皆取法則焉。 |
《·》: | 故曰:非虛加之,重誌之謂也。 |
《·》: | 故祿過其功者削,名過其實者損,情行合名,禍福不虛至矣。 |
《》: | 道言而飾其辭,虛也。 |
《·》: | 王者受命,改文從質,無虛退人之義,故上就伯也。 |
《·》: | 故治安不可以虛成也,顯榮不可以虛得也。 |
《·》: | 王又舉甲而攻魏,杜大梁之門,舉河內,攻燕、酸棗、虛、桃、入邢,魏之兵雲翔而不敢救,王之功多矣。 |
《·》: | 好而不佞詐,學而不虛行。 |
《·》: | 孔子曰:「吾聞宥坐之器,虛則欹,中則正,滿則覆。」 |
《·》: | 虛無譎詭,此亂道之根也。 |
《·》: | 然為實、兒而死枯者,稟氣薄,則雖形體完,其虛劣氣少,不能充也。 |
《·》: | 次四,庳虛無因,大受性命,否。 |
《》: | 又言武帝與仙人對博,碁沒石中,馬蹄迹處于今尚存,虛妄若此,非一事也。 |
《·》: | 責以虛飾之教,又非伋所得言。 |
《·》: | 帝耕籍田,后桑蠶宮,國無遊民,野無荒業,財不虛用,力不妄加,以周民事,是謂養生。 |
《·》: | |
《·》: | 是以君子握道而治,德而行,席仁而坐,杖義而彊,虛無寂寞,通動無量。 |
《·》: | 光晃區區信用所學,亦妄虛無造欺語之愆。 |
《·》: | 或謂子列子曰:「子奚貴虛?」 |
《·》: | 九皇之制,主不虛王,臣不虛貴階級。 |
《·》: | 忽兮怳兮,不可為象兮,怳兮忽兮,用不詘兮,窈兮冥兮,應化無形兮,遂兮通兮,不虛動兮,與剛柔卷舒兮,與陰陽俯仰兮。 |
《·》: | 天下之物,無得以外之,故含之以虛。 |
《·》: | 梁母遇之,歷虛啟會。 |
《》: | 湯之治天下也,得慶誧、伊尹、湟里且、東門虛、南門蝡、西門疵、北門側,得七大夫佐以治天下,而天下治。 |
《》: | |
《·》: | 今天下之府庫不盈,囷倉空虛,悉其士民,張軍數十百萬 |
《·》: | 不錄功於盤盂,記年之牒空虛。 |
《》: | 今逐客以資敵國,損民以益讎,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。 |
《·》: | 廓然虛。 |
《·》: | 起對曰:「用兵必須審敵虛實而趨其危。」 |