Radical: | 女+ 3 strokes = 6 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.71#9 p.363#13 Kangxi: p.255#21 Cihai: p.378r5c02 GSR: 94.g Hanyu: v2,p1025#09 |
---|
Composition: | Left: 女, right: 口. Compositionally related: 𠯆 . Component of: 𬼤 𭄥 𨚴 侞 𭚯 𢘾 帤 𫼰 洳 𣭠 恕 𤈟 挐 桇 𬍣 𥙦 𤥏 铷 㾒 𫛪 [More] |
---|
Mandarin: | rú ㄖㄨˊ |
---|
Cantonese: | jyu4 |
---|
Tang reconstruction: | *njiu |
---|
Shuowen: | 《》如:从随也。从女从口。 |
---|
Guangyun: | 《···》如:而也,均也,似也,谋也,往也,若也,又姓晋中经部魏有陈郡丞冯翊如淳注汉书又虏姓后魏书如罗氏后改爲如氏。人诸切,八。 《···》如:又尔诸切。 |
---|
Kangxi: | 《··》如:《唐韵》人诸切《集韵》《韵会》《正韵》人余切,𠀤音鴽。《》从随也。一曰若也,同也。《·》如五器,如岱礼,如初,又然也。《易·离卦》突如其来如。《·》雄家产不过十金,晏如也。又往也,至也。公如棠,如齐。见《》。《刘伶·酒德颂》幕天席地,纵意所如。又月名。《尔雅·释岁》二月爲如。又语助辞。《》恂恂如也。《》驩虞如也,皥皥如也。又凉如。县名。《·》上遂北巡朔方,还释兵凉如。又肥如,古国名,在辽西郡。《应劭曰》肥子奔燕,燕封于此。又姓。如罗氏,攺爲如氏,见《统谱》。又本觉爲如,今觉爲来,见《道院集》。又眞如,有变易性相,如如常住不迁,𠀤见《禅灯录》。又𤣎如,兽名。瞿如,鸟名。𠀤见《》。又通作而。《·》引左传,星陨如雨。《注》如,而也,星陨而且雨。又《》人恕切《集韵》《韵会》如倨切,𠀤音茹。《东方朔·七谏》忽容容其安之兮,超荒忽其焉如。苦衆人之难信兮,愿离情而远举。《注》举去声。又《集韵》《类篇》𠀤乃个切,音那。亦若也。 |
---|
Fanqie: | 人诸 (《···》) 人恕 (《···》) 尔诸 (《···》) |
---|
Unihan definition: | if, supposing; as if; like, as |
---|
如 |
---|
rú ㄖㄨˊ (1): 往,到。 Go to.
《·》: | 二十三年,庄公如齐观社。 | 《》: | 夏,楚子使屈完如师。 | 《·》: | 庄公如齐观社。 | 《·》: | 如,适,之,嫁,徂,逝,往也。 | 《》: | 季孙意如如晋。 |
|
rú ㄖㄨˊ (2): 按照,依从。 According to, in accordance with.
《·》: | 大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书。” |
|
rú ㄖㄨˊ (3): 好像,好似。 Like, similar to.
《·》: | 其直如矢,其平如砥,不足以覆万物,是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,墝埆者其地不育。 | As to the chieftain of only a thousand people, he is straight like an arrow and smooth like a whetstone, unable to tolerate the manifold ways. For narrow gorges clog up rapidly, shallow streams are soon exhausted, and the barren land does not bear fruits. | 《·》: | 子曰:“吾与回言终日,不违如愚。” | The Master said, "I have talked with Hui for a whole day, and he has not made any objection to anything I said - as if he were stupid." | 《·》: | 一日不见、如三秋兮。 | A day without seeing him, Is like three seasons! | 《》: | 乘国者,其如乘航乎? | Ruling a kingdom is like sailing a boat! | 《·》: | 是故,仁人之事亲也如事天,事天如事亲,是故孝子成身。 | 《·》: | 故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河,终而复始,日月是也。 |
|
rú ㄖㄨˊ (4): 赶上,比得上。 As good as, comparable to.
《·》: | 主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。 | Hold faithfulness and sincerity as first principles. Have no friends not equal to yourself. When you have faults, do not fear to abandon them. | 《·》: | 察邻国之政,无如寡人之用心者。 | On examining the government of the neighboring kingdoms, I do not find that there is any prince who exerts his mind as I do. | 《》: | 与李斯俱事荀卿,斯自以为不如非。 | 《》: | 孰视之,自以为不如。 |
|
rú ㄖㄨˊ (5): 宜,应该。 Should.
|
rú ㄖㄨˊ (6): 或,或者。 Or, alternatively.
《·》: | 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。” | 'Qiu replied, "Suppose a state of sixty or seventy li square, or one of fifty or sixty, and let me have the government of it - in three years' time, I could make plenty to abound among the people." |
|
rú ㄖㄨˊ (7): 假如,如果。 If, should it be the case.
《·》: | 如有复我者,则吾必在汶上矣。 | If any one come again to me with a second invitation, I shall be obliged to go and live on the banks of the Wen. | 《·》: | 如令子当高帝时,万户侯岂足道哉! |
|
rú ㄖㄨˊ (8): 至于。 As for, as regards.
《·》: | 如其礼乐,以俟君子。 | As to teaching them the principles of propriety, and music, I must wait for the rise of a superior man to do that. |
|
rú ㄖㄨˊ (9): 形容词后缀。 Adjectival suffix.
《·》: | 子之燕居,申申如也,夭夭如也 | When the Master was unoccupied with business, his manner was easy, and he looked pleased. |
|