Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "高山大川" Matched:5.
Total 5 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

儒家 - Confucianism

Related resources

太玄經 - Tai Xuan Jing

[Eastern Han] 33 BC-18 Yang Xiong
Books referencing 《太玄經》 Library Resources
Related resources

Library Resources
10 礥:
上九,崇崇高山,下有川波其,人有輯航,可與過其。測曰,「高山」大「川」、不輯航不克也。

史書 - Histories

Related resources

史記 - Shiji

[Western Han] 109 BC-91 BC Sima Qian
Books referencing 《史記》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: "Records of the Grand Historian"]

本紀 - Annals

Library Resources

夏本紀 - Annals of the Xia

Books referencing 《夏本紀》 Library Resources
5 夏本紀:
禹乃遂與益、后稷奉帝命,命諸侯百姓興人徒以傅土,行山表木,定高山大川。禹傷先人父鯀功之不成受誅,乃勞身焦思,居外十三年,過家門不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宮室,致費於溝淢。陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋。左準繩,右規矩,載四時,以開九州,通九道,陂九澤,度九山。令益予眾庶稻,可種卑溼。命后稷予眾庶難得之食。食少,調有餘相給,以均諸侯。禹乃行相地宜所有以貢,及山川之便利。
Annals of the Xia:
Yu, then in company with Yi and Prince Millet, having received the Emperor's orders, bade the princes and people raise a gang of men to make a division of the land, and following the line of the hills hew down the trees, and determine the characteristics of the high hills and great rivers. Yu was grieved in that his progenitor Gun had been punished on account of his work being incomplete, so, wearied in body and distressed in mind, he lived away from his home for 13 years, passing the door of his house without daring to enter. With ragged clothes and poor diet he paid his devotions to the spirits until his wretched hovel fell in ruins in the ditch. When travelling along the dry land he used a carriage, on the water he used a boat, in miry places a sledge, while in going over the hills he used spikes. On the one hand he used the marking-line, and on the other the compass and square. Working as the seasons permitted, and with a view to open up the nine provinces, he made the roads communicable, banked up the marshes, surveyed the hills, told Yi and his band that paddy should be planted in low damp places, and directed Lord Millet and his band, when it was difficult to obtain food, or when food was scarce, to barter their surplus stock in exchange for what they had not, so as to put all the princes on an equal footing. Yu in this way worked for the mutual convenience of the respective districts as regards the distribution of the wealth and resources of the country.

漢書 - Han Shu

[Xin - Eastern Han] 36-111
Books referencing 《漢書》 Library Resources
[Also known as: 《前漢》]

Books referencing 《志》 Library Resources

地理志

Books referencing 《地理志》 Library Resources

地理志上

Books referencing 《地理志上》 Library Resources
2 地理志上:
曰:禹敷土,隨山赞木,奠高山大川。

經典文獻 - Ancient Classics

Related resources

尚書 - Shang Shu

[Spring and Autumn (772 BC - 476 BC)]
Books referencing 《尚書》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《書》, 《書經》, "The Classic of History", "The Book of Documents"]

夏書 - Xia Shu

Books referencing 《夏書》 Library Resources

禹貢 - Tribute of Yu

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《禹貢》 Library Resources
1 禹貢:
禹敷土,隨山刊木,奠高山大川。
Tribute of Yu:
Yu divided the land. Following the course of the hills, he cut down the trees. He determined the highest hills and largest rivers (in the several regions).

漢代之後 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

太平御覽

[Northern Song] 977-984 Library Resources

皇王部七

Library Resources

夏帝禹

Library Resources
1 夏帝禹:
《史記》曰:夏帝禹,名曰文命。禹之父曰鯀,鯀之父曰帝顓頊,顓頊之父曰昌意,昌意之父曰黃帝。帝堯之時,洪水滔天,浩浩懷山襄陵,下民其咨。堯求能治水者,群臣四岳皆曰鯀可。治水無功,乃殛鯀於羽山。堯崩,舜問四岳曰:「有能成美堯之事者使居官。」皆曰:「伯禹為司空,可成美堯之功。」舜命禹:「汝平水土,維是勉之。」禹拜稽首,讓于契、后稷、皋陶。舜曰:「女其往視爾事矣。」禹為人敏給克勤,其德不違,其仁可親,其言可信。禹遂與益、後稷奉帝命,命諸侯百姓興人徒以敷土,行山表木,定高山大川。禹傷先人之功不成受誅,乃勞身焦思,居外十三年,過家門不敢入。陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇,孟曰:橇形如箕,橋行泥上。如淳曰:橇音茅蕝,謂以板置泥上通行路也。山行乘𣞶。徐廣曰:𣞶音丘遙反。如淳曰:𣞶車謂以鐵如錐,長半寸,施之履下,以上下山不蹉跌也。開九州,通九道,陂九澤,度九山。舜崩,三年喪畢,禹避舜之子商均於陽城。天下諸侯皆去商均而朝禹,禹於是遂即天子位,南面朝天下。國號曰夏后,姓姒氏。娶涂山氏之女,生子曰啟,禹東巡狩,至于會稽而崩。

Total 5 paragraphs. Page 1 of 1.