Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "命司徒巡行縣鄙" Matched:7.
Total 7 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

儒家 - Confucianism

Related resources

禮記 - Liji

[Warring States (475 BC - 221 BC)]
Books referencing 《禮記》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《小戴禮記》, "The Classic of Rites"]

月令 - Yue Ling

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《月令》 Library Resources
[Also known as: "Proceedings of Government in the Different Months"]

36 月令:
是月也,天子始絺。命野虞出行田原,為天子勞農勸民,毋或失時。命司徒巡行縣鄙,命農勉作,毋休于都。
Yue Ling:
In this month the son of Heaven begins to wear thin dolichos cloth. Orders are given to the foresters throughout the country to go forth over the fields and plains, and, for the son of Heaven, to encourage the husbandmen, and stimulate them to work, and not let the season slip by unimproved. Orders are (also) given to the minister of Instruction to travel in order through the districts to the borders, charging the husbandmen to work vigorously, and not to rest in the towns.

91 月令:
是月也,天子始裘。命有司曰:天氣上騰,地氣下降,天地不通,閉塞而成冬。命百官謹蓋藏。命司徒循行積聚,無有不斂。壞城郭,戒門閭,修鍵閉,慎管龠,固封疆,備邊竟,完要塞,謹關梁,塞徯徑。飭喪紀,辨衣裳,審棺槨之厚薄,塋丘壟之大小、高卑、厚薄之度,貴賤之等級。
Yue Ling:
In this month the son of Heaven sets the example of wearing furs. Orders are issued to the proper officers in the words: 'The airs of heaven are ascended on high, and those of earth have descended beneath. There is no intercommunion of heaven and earth. All is shut up and winter is completely formed.' Orders are given to all the officers to cover up carefully the stores (of their departments). The minister of Instruction is also ordered to go round (among the people and see) that they have formed their stores, and that nothing is left ungathered. The city and suburban walls are put in good repair; the gates of towns and villages are looked after; bolts and nuts are put to rights; locks and keys are carefully attended to; the field-boundaries are strengthened; the frontiers are well secured; important defiles are thoroughly defended; passes and bridges are carefully seen after; and narrow ways and cross-paths are shut up. The rules for mourning are revised; the distinctions of the upper and lower garments are defined; the thickness of the inner and outer coffins is decided on; with the size, height and other dimensions of graves. The measures for all these things are assigned, with the degrees and differences in them according to rank.

雜家 - Miscellaneous Schools

Related resources

淮南子 - Huainanzi

[Western Han (206 BC - 9)]
Books referencing 《淮南子》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《淮南》, 《鴻烈》]

時則訓

Books referencing 《時則訓》 Library Resources
10 時則訓:
孟冬之月,招搖指亥,昏危中,旦七星中,其位北方,其日壬癸,盛德在水,其蟲介,其音羽,律中應鍾,其數六。其味堿,其臭腐,其祀井,祭先腎。水始冰,地始凍,雉入大水為蜃,虹藏不見。天子衣黑衣,乘玄驪,服玄玉,建玄旗,食黍與彘,服八風水,爨松燧火。北宮御女黑色,衣黑采,擊磬石,其兵鎩,其畜彘,朝于玄堂左個,以出冬令。命有司,修群禁,禁外徙,閉門閭,大搜客,斷罰刑,殺當罪,阿上亂法者誅。立冬之日,天子親率三公、九卿、大夫以迎歲於北郊。還,乃賞死事,存孤寡。是月,命太祝,禱祀神位,占龜策,審卦兆,以察吉凶。於是天子始裘,命百官,謹蓋藏,命司徒,行積聚,修城郭,警門閭,修楗閉,慎管龠,固封璽,修邊境,完要塞,絕蹊徑,飾喪紀,審棺槨衣衾之薄厚,營丘壟之小大高痹,使貴賤卑尊各有等級。是月也,工師效功,陳祭器,案度程,堅致為上。工事苦慢,作為淫巧,必行其罪。是月也,大飲蒸,天子祈來年于天宗,大禱祭于公社,畢,饗先祖。勞農夫,以休息之。命將率講武,肄射御,角力勁。乃命水虞漁師,收水泉池澤之賦,毋或侵牟。孟冬行春令,則凍閉不密,地氣發洩,民多流亡。行夏令,則多暴風,方冬不寒,蟄蟲複出。行秋令,則雪霜不時,小兵時起,土地侵削。十月官司馬,其樹檀。

呂氏春秋 - Lü Shi Chun Qiu

[Warring States] 247 BC-239 BC Lu Bu-wei
Books referencing 《呂氏春秋》 Library Resources
Related resources
[Also known as: 《呂覽》]

孟夏紀

Library Resources

四月紀

Library Resources
4 四月紀:
是月也,天子始絺。命野虞,出行田原,勞農勸民,無或失時。命司徒,循行縣鄙。命農勉作,無伏于都。

孟冬紀

Library Resources

十月紀

Library Resources
4 十月紀:
是月也,天子始裘。命有司曰:「天氣上騰,地氣下降,天地不通,閉而成冬。」令百官,謹蓋藏。命司徒,循行積聚,無有不斂;坿城郭,戒門閭,修楗閉,慎關籥,固封璽,備邊境,完要塞,謹關梁,塞蹊徑,飭喪紀,辨衣裳,審棺槨之厚薄,營丘壟之小大高卑薄厚之度,貴賤之等級。

漢代之後 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

太平御覽

[Northern Song] 977-984 Library Resources

時序部十一

Library Resources

冬上

Library Resources
6 冬上:
《禮》曰:季冬之月,命告人出五種,命農計耦耕,修耒耜,具田器。
又曰:是月也,日窮於次,月窮於紀,星回于天,數將幾終,歲且更始,專其農人,無有所使。
又曰:孟冬之月,天子乃祈來年于天宗。注云:天宗,日月星辰也。
又曰:孟冬命有司循行積聚,無有不斂,坯城郭,戒門閭。
又曰:夫為人子之禮,冬溫夏清。
又曰:冬之為言中也。中者,藏也。
又曰:國子春夏教詩書,秋冬學羽籥。
又曰:儒有居處齊莊,其坐起恭敬,言必誠信,行必篤敬。道途不爭險易之利,冬夏不爭陰陽之和。
又曰:昔者先王未有宮室,冬則居營窟,夏則居橧巢。

居處部十八

Library Resources

Library Resources
7 倉:
《禮記·月令》:季春,發倉廩,賜貧窮。
又曰:五穀皆入,必量於歲。
又曰:循行積聚,無有不斂。
又曰:孟冬,命有司穿竇窖,修囷倉,謹益藏,務積聚。
又曰:國無九年之畜為不足,無三年之畜曰急。

Total 7 paragraphs. Page 1 of 1.