Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "樊遲問知,子曰務民之義" Matched:2. |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦兩漢 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《儒家 - Confucianism》 | Related resources |
《論語 - The Analects》 | [Spring and Autumn - Warring States] 480 BC-350 BC | Books referencing 《論語》 Library Resources Source Related resources |
《雍也 - Yong Ye》 | English translation: James Legge [?] | Library Resources |
22 | 雍也: | 樊遲問知。子曰:「務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。」問仁。曰:「仁者先難而後獲,可謂仁矣。」 |
Yong Ye: | Fan Chi asked what constituted wisdom. The Master said, "To give one's self earnestly to the duties due to men, and, while respecting spiritual beings, to keep aloof from them, may be called wisdom." He asked about perfect virtue. The Master said, "The man of virtue makes the difficulty to be overcome his first business, and success only a subsequent consideration - this may be called perfect virtue." |
《漢代之後 - Post-Han》 |
《宋明 - Song-Ming》 |
《太平御覽》 | [Northern Song] 977-984 | Library Resources |
《神鬼部三》 | Library Resources |
《鬼上》 | Library Resources |
12 | 鬼上: | 《論語》曰:樊遲問知,子曰:「敬鬼神而遠之,可謂知矣。」 |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|