Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "文王在上,於昭于天" Matched:6.
Total 6 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

墨家 - Mohism

Related resources
[Also known as: "Moism"]

墨子 - Mozi

[Spring and Autumn - Warring States] 490 BC-221 BC
Books referencing 《墨子》 Library Resources
Introduction
Source
Related resources
[Also known as: "Mo-tze"]

卷八 - Book 8

Library Resources

明鬼下 - On Ghosts III

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
13 明鬼下:
今執無鬼者之言曰:「先王之書,慎無一尺之帛,一篇之書,語數鬼神之有,重有重
1,亦何書之
亦何書
2
3哉?」子墨子曰:「《周書》、《大雅》有之,《大雅》曰:『文王在上,於昭于天,周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。穆穆文王,令問不已』。若鬼神無有,則文王既死,彼豈能在帝之左右哉?此吾所以知《周書》之鬼也。
On Ghosts III:
Those who deny the existence of spirits might say: "Among the books of the ancient kings not a foot of silk or a sheet is found which testifies to the existence of ghosts and spirits once and again. Then where are these testimonies?" Mozi replied: They are found (for instance) in the "Da Ya" of the books of Zhou. "Da Ya" tells: "The rule of King Wen over the people pleased Heaven. Although Zhou is an old country, it is newly commissioned bv Heaven. Zhou does not appear showy. The commission from God does not appear to be seasonable. King Wen reached high and low, he was on the left and the right of God. How active was King Wen! He dispensed his intelligent virtue without ceasing." If ghosts and spirits do not exist, then how could King Wen be "on the left and right of God" since he was already dead? Here we have a testimony of ghosts in the book of Zhou.

1. 之 : Inserted.
2. 亦何書 : Deleted.
3. 之 : Deleted.

雜家 - Miscellaneous Schools

Related resources

呂氏春秋 - Lü Shi Chun Qiu

[Warring States] 247 BC-239 BC Lu Bu-wei
Books referencing 《呂氏春秋》 Library Resources
Related resources
[Also known as: 《呂覽》]

仲夏紀

Library Resources

古樂

Books referencing 《古樂》 Library Resources
12 古樂:
周文王處岐,諸侯去殷三淫而翼文王。散宜生曰:「殷可伐也。」文王弗許。周公旦乃作詩曰:「文王在上,於昭于天,周雖舊邦,其命維新」,以繩文王之德。

經典文獻 - Ancient Classics

Related resources

詩經 - Book of Poetry

[Western Zhou (1046 BC - 771 BC)]
Books referencing 《詩經》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《詩》, "The Book of Odes"]

大雅 - Greater odes of the kingdom

Books referencing 《大雅》 Library Resources

文王之什 - Decade Of Wen Wang

Library Resources

文王 - Wen Wang

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《文王》 Library Resources
1 文王:
文王在上、於昭于天。
周雖舊邦、其命維新。

有周不顯、帝命不時。
文王陟降、在帝左右。
Wen Wang:
King Wen is on high;
Oh! bright is he in heaven.
Although Zhou was an old country,
The [favouring] appointment lighted on it recently.
Illustrious was the House of Zhou,
And the appointment of God came at the proper season.
King Wen ascends and descends,
On the left and the right of God.

漢代之後 - Post-Han

隋唐 - Sui-Tang

群書治要

[Tang] 631 Library Resources

卷三

Library Resources

毛詩

Library Resources

大雅

Library Resources
2 大雅:
文王在上,於昭于天,在上,在民上也。於,歡辭也。昭,見,文王初為西伯,有功於民,其德著見於天,故天命之以為王也。周雖舊邦,其命惟新,乃新在文王也。濟濟多士,文王以寧,濟濟,多威儀也。商之孫子,其麗不億,上帝既命,侯于周服,麗,數也。商之孫子,其數不徒億,多言之也。至天已命文王之後,乃為君於周之九服之中,言衆之不如德也。侯服于周,天命靡常,則見天命之無常也。無常者,善則就之,惡則去之。殷士膚敏,祼將于京。殷士,殷侯也。膚,美也。敏,疾也。祼,灌鬯也。將,行也。殷之臣壯美而敏,來助周祭也。

宋明 - Song-Ming

太平御覽

[Northern Song] 977-984 Library Resources

皇王部九

Library Resources

周文王

Library Resources
7 周文王:
《詩》曰:文王在上,於昭于天。周雖舊邦,其命維新。
又曰:維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。
又曰:文王曰:「咨,咨汝殷商!匪上帝不時,殷不用舊。」

樂部四

Library Resources

歷代樂

Library Resources
1 歷代樂:
《呂氏春秋》曰:昔葛天氏之樂,三人操牛尾,投足以歌八闋:投猶蹀也。一曰《載民》,二曰《玄鳥》,三曰《遂草木》,四曰《奮五穀》,五曰《敬天常》,六曰《達帝功》,七曰《依地德》,八曰《總禽獸之極》。
又曰:黃帝命伶倫與營援鑄十二鍾和五音,以詔英韶,以仲春之月,乙卯之日,日在奎,始奏之,命之曰《咸池》。帝顓頊生自若水。實處空桑,空桑,邑名。乃登為帝。惟天之合,正風乃行,德與天合,其音若熙熙凄凄鏘鏘。帝顓頊好其音,乃令飛龍作效八風之音,命之曰《承雲》,以祭上帝。乃命鱔先為樂倡,倡始。鱔乃偃寢,以其尾鼓其腹,其音英英。和盛之貌。帝嚳命咸墨作為《唐歌》、《九招》、《六列》、《六英》,倕有作為擊鼓、鍾磬、吹笭、展管篪、鞀推衡。帝嚳乃令人棄,兩手相擊曰棄。或擊鼙,擊鍾磬,吹笭,展管篪、因令鳳、天翟舞之。帝嚳大喜,乃以康帝德。康,樂也,安也。帝堯立,乃命質為樂。質乃效山溪谷之音以歌,質當為夔。乃以糜輅冥缶而鼓之,乃拊石擊石,以象上帝玉磬之音,以舞百獸,瞽叟乃拌五經之瑟,拌,分。作以為十五弦之瑟,命之曰《大章》,以祭上帝。舜立,卯延乃拌瞽叟之所為琴,益之八弦以為二十三弦之瑟。帝舜乃令質修《九招》、《六列》、《六英》,以明帝德。禹之勤勞天下,日夜不角,通大川,決壅塞,鑿龍門,降通漻水以道河,疏三江五湖,注之東海,以利黔首。於是命皋陶作為《夏龠》、《九成》,以昭其功。殷湯即位,夏為無道,暴害萬民,侵削諸侯,不用度軌,天下患之。湯於是率六州以誅桀之罪,功名大成,黔首安寧。湯乃命伊尹作為《大護》,歌晨露,修《六招》、《六列》、《六英》,以見其善。周文王處岐,諸侯去殷三淫而翼文王。三淫:割心,斷脛,刳孕。散宜生曰:「殷可伐也。」文王弗許。周公旦乃作詩曰:「文王在上,於昭于天。周雖舊邦,其命新。」以繩文王之德。武王即位,以六師伐殷。六師未至,以兌以兵,克之於牧野。乃薦俘馘於京大室,乃令周公作《大武》。成王立,殷民反,王命周公伐之。商服象獸名。為虐於東夷,周公遂以師逐於江南。乃為《三象》,以嘉其德。故樂之所由來者尚矣。生於度量,本於太一。太一出兩儀,兩儀出陰陽,陰陽變化,一上一下,合而成章。渾渾純純,離而復合,合而復離,是謂天常。天地車輪,終則復始,極則復反,莫不盛當。日月星辰,或疾或徐,宿日不同,以盡其行。四時代興,或寒或暑,或短或長,或柔或剛。萬物所出造,本於太一,化於陰陽;萌芽始厥,厥動。凝寒以刑,形體有處,莫不有聲;聲出於和,和出於適先王定,樂,由此生。天下太平,萬民安寧,皆化其上,樂乃可成。夫音亦有適,大鉅則志蕩,以蕩聽鉅,則耳不容;不容則橫塞,橫塞則振大,振,動。小則志嫌;以嫌聽小,則耳不充,不充則不詹,詹,詹音也。不詹則窕。大清則志危,以危聽清,則耳溪極;溪靈極病。溪極則不監,不監則竭。監,察。太濁則志下,以下聽濁,則耳不收;不收則不搏,不搏則怒。不搏,入不專一人。故大鉅、大小、大清、大濁皆非適也。桀紂作為侈樂,大鼓鍾磬管簫之音,以巨為美,以眾為觀;俶詭殊瑰,耳所未嘗聞,目所未嘗見,務以相過,不用度量。宋之衰也,作為十鍾。鍾律之名。齊之衰也,作為大呂。楚之衰也,作為巫音。侈則移矣,自有道者觀之,則失樂之情。其樂不樂,其民怨,其生傷。其生與樂也,若冰之於炭,反以自外,此生乎,不知樂之情,而以侈為務故也。
又曰:帝顓頊好音,乃令飛龍作八風之音,命之曰承云。帝嚳命咸池黑作《唐歌》、《九招》、《六列》。禹疏三江五湖,命皋繇為《夏龠》、《九成》。湯率六州以誅桀之罪,命伊尹為《大護》、歌《晨露》。武王以六師伐殷,乃命周公作為《大武》。商人服象為虐於東夷,周公以師逐之,至於江南,乃為《三象》,以嘉其德。

Total 6 paragraphs. Page 1 of 1.