Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Metaphorical Language Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "孔子云夫受才乎大本復靈以生" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

寓言 - Metaphorical Language

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《寓言》 Library Resources
2 寓言:
莊子謂惠子曰:「孔子行年六十而六十化,始時所是,卒而非之,未知今之所謂是之非五十九年非也。」惠子曰:「孔子勤志服知也。」莊子曰:「孔子謝之矣,而其未之嘗言。孔子云:『夫受才乎大本,復靈以生。』鳴而當律,言而當法,利義陳乎前,而好惡是非直服人之口而已矣。使人乃以心服而不敢蘁立,定天下之定。已乎已乎!吾且不得及彼乎!」
Metaphorical Language:...:
Zhuangzi said to Huizi, 'When Confucius was in his sixtieth year, in that year his views changed. What he had before held to be right, he now ended by holding to be wrong; and he did not know whether the things which he now pronounced to be right were not those which he had for fifty-nine years held to be wrong.' Huizi replied, 'Confucius with an earnest will pursued the acquisition of knowledge, and acted accordingly.' Zhuangzi rejoined, 'Confucius disowned such a course, and never said that it was his. He said, "Man receives his powers from the Great Source (of his being), and he should restore them to their (original) intelligence in his life. His singing should be in accordance with the musical tubes, and his speech a model for imitation. When profit and righteousness are set before him, and his liking (for the latter) and dislike (of the former), his approval and disapproval, are manifested, that only serves to direct the speech of men (about him). To make men in heart submit, and not dare to stand up in opposition to him; to establish the fixed law for all under heaven: ah! ah! I have not attained to that."'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.