Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Lie Yu-kou Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "知慧外通勇動多怨仁義多責" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

列御寇 - Lie Yu-kou

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《列御寇》 Library Resources
13 列御寇:
賊莫大乎德有心而心有眼1,及其有眼2也而內視,內視而敗矣。凶德有五,中德為首。何謂中德?中德也者,有以自好也而吡其所不為者也。
Lie Yu-kou:
Of all things that injure (men) there is none greater than the practising of virtue with the purpose of the mind, till the mind becomes supercilious. When it becomes so, the mind (only) looks inwards (on itself), and such looking into itself leads to its ruin. This evil quality has five forms, and the chief of them is that which is the central. What do we mean by the central quality? It is that which appears in a man's loving (only) his own views, and reviling whatever he does not do (himself).
窮有八極,達有三必,形有六府。美、髯、長、大、壯、麗、勇、敢,八者俱過人也,因以是窮。緣循、偃佒、困畏不若人,三者俱通達。知慧外通,勇動多怨,仁義多責。達生之情者傀,達於知者肖;達大命者隨,達小命者遭。
Limiting (men's advance), there are eight extreme conditions; securing (that advance), there are three things necessary; and the person has its six repositories. Elegance; a (fine) beard; tallness; size; strength; beauty; bravery; daring; and in all these excelling others: (these are the eight extreme conditions) by which advance is limited. Depending on and copying others; stooping in order to rise; and being straitened by the fear of not equalling others: these are the three things that lead to advancing. Knowledge seeking to reach to all that is external; bold movement producing many resentments; benevolence and righteousness leading to many requisitions; understanding the phenomena of life in an extraordinary degree; understanding all knowledge so as to possess an approach to it; understanding the great condition appointed for him, and following it, and the smaller conditions, and meeting them as they occur: (these are the six repositories of the person).

1. 眼 : Another version reads: "睫". 《四部叢刊》本作「睫」。
2. 眼 : Another version reads: "睫". 《四部叢刊》本作「睫」。

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.