Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Learning and Practice Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "鳥獸觸其情者也眾人則異乎" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

学行卷第一 - Learning and Practice

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
16 学行卷第... :
鸟兽触其情者也,众人则异乎!贤人则异众人矣,圣人则异贤人矣。礼义之作,有以矣夫。人而不学,虽无忧,如禽何?
Learning and Practice:...:
Birds and beasts are motivated by their desires. Is the common man any different? The worthy are different from the common man, and the sage is different from the worthy. There was a purpose to the creation of li and yi. As for people who do not study the Confucian Dao—even if they are without worries, are they not still like animals.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.