Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: The Seldom Seen Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "或問魯用儒而削何也" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

寡見卷第七 - The Seldom Seen

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
16 寡見卷第... :
或問:「魯用儒而削,何也?」曰:「魯不用儒也。昔在姬公用於周而四海皇皇,奠枕於京。孔子用於魯,齊人章章,歸其侵疆。魯不用真儒故也。如用真儒,無敵於天下,安得削?」
The Seldom Seen:
Someone asked: The state of Lu employed ru and was cut down to size. Why?
Yangzi said: Lu did not employ true ru. In the past, the Duke of Zhou was appointed by the Zhou court, all with the four seas anxiously rushed to the capital to pay their respects. When Confucius was employed by Lu, the men of Qi trembled with fear and returned the territory they had invaded in Lu. Thus, we know Lu did not otherwise employ true ru. If Lu had employed true ru, they would not have had any enemies in the world. How could they have been cut down to size?

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.