Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: The Seldom Seen Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "大寒而後索衣裘不亦晚乎" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

寡見卷第七 - The Seldom Seen

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
18 寡見卷第... :
或曰:「奔壘之車,沈流之航,可乎?」曰:「否。」或曰:「焉用智?」曰:「用智於未奔沈。大寒而後索衣裘,不亦晚乎?」
The Seldom Seen:
Someone said: Can chariots that have been destroyed in front of ramparts or boats that have been sunk be saved?
Yangzi said: No.
The other said: Then of what use is wisdom?
Yangzi said: Use wisdom before the destruction and sinking. Waiting until a severe frost to seek robes and furs, is that not indeed too late?

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.