Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
Simplified Chinese version
-> -> 卷四

《卷四》[View] [Edit] [History]

诗》

诗·鄂不鞾々》

1
《常棣》「鄂不鞾鞾」,《说文》作「萼不炜炜。」《艺文类聚》八十九作「萼不炜炜」。《御览》四百十六作「萼不韡韡」。按:「萼」本字,「鄂」音同借之字。「<韦丐>」之作「韡」,隶体之变文。「韡」之作「炜」,音同之借。

诗·彼尔维何》

1
《说文·草部》:「草尔,华盛。从草,尔声。《诗》曰:『彼草尔维何。』」按毛传云:「尔,华盛貌。」与《说文》同义。又「尔」亦靡丽之意,则「尔」颖即「草尔」之本字。

诗·鞗革有鶬》

1
《说文·玉部》:「瑲,玉声也。从玉,仓声。《诗》曰:『鞗革有瑲。』」今作「鶬」。按《释文》云:「鶬,七羊反。本亦作枪。」郑笺云:「鶬,金饰貌。」《正义》作「枪」,「金饰貌。《诗》曰:『鞗革金厄』是也。」按瑲、枪字通。鶬又瑲、枪借之字。《烈祖》「八鸾鶬鶬」。毛传云:「言文德之有声也。」与玉声义通。又通作「锵」。鶬又通「跄」,《曲礼》:「士跄跄。」《释文》云:「本又作鶬。」《书·益稷》:「鸟兽跄跄。」《说苑·辨物》作「鸟兽鶬鶬」。盖古字多通,汉儒各据所见本释之耳。

诗·振旅阗阗》

1
《说文·口部》:「嗔,盛气也。从口,真声。《诗》曰:『振旅嗔嗔。』」今作「阗阗」。郑笺云:「战止将归,又振旅,伐鼓阗阗然。」是以为鼓声。《尔雅·释天》:郭注云:「阗阗,群行声。」与郑笺异。按《门部》:「阗,盛貌。从门,真声。」《广雅·释训》云:「阗阗,盛也。」又云:「声也。」左思《魏都赋》作「振旅甸甸」。从车。是与郭注「群行声」义相近也。「嗔」、「阗」盖古字通。

诗·既伯既祷》

1
《说文·示部》:「禂,祷牲马祭也。从示,周声。《诗》曰:『既祃既禂。』」今作「既伯既祷。」按:「祷」字云:「告事求福也。从示,寿声。」是禂、祷异义。《尔雅·释天》云:「是禷是祃,师祭也。既伯既祷,马祭也。」注云:「伯,祭马祖也。将用马力,必先祭其先。」是「伯」为马祭,「祃」为师祭,义亦各别。许氏《自序》云:「《诗》,毛氏。」今按毛传云:「伯,马祖也。将用马力,必先为之祭其祖。」说与《尔雅》合。《皇矣》「是类是祃」。传云:「于内曰类,于野曰祃。」说与《尔雅》师祭之说合。《毛诗》作「既伯既祷」,而许氏作「既祃既禂」。盖汉儒师傅既多,不能画一。按应劭《汉书》注云:「祃者,马也。马者,兵之首。故祭其先神也。」是以「祃」字从「马」为义,与「伯」字「祭马祖」之义通矣。《周礼·甸祝》「禂牲禂马」。杜子春注云:「禂,祷也。为马祷无疾;为田祷多获禽牲。《诗》曰:『既伯既祷。』《尔雅》曰:『既伯既祷,马祭也。』」如杜说,则与毛传「祷,获也」之说亦合;而「禂」与「祷」字可通矣。惟康成《周礼》注与杜不合,云:「禂读如伏诛之诛,今侏大字也。为牲祭,求肥大,为马祭,求肥健。」解禂为大,然终不离祷牲马以为义。则义虽别,而实通也。孔颖达曰:「禂,读如伏诛之诛者,此俗读也。」则《集韵》音作追轮切者,不如徐锴音都皓切之为得矣。

诗·麀鹿麌々》

1
说文·口部》:「噳,麋鹿群口相聚儿。从口,虞声。《诗》曰:『麀鹿噳々。』」今作「麌々」。按毛传曰:「麌々,众多也。」郑笺曰:「麕牡曰麌々,复麌,言多也。」《小尔雅·广训》云:「语其众也。」张衡《西京赋》、郭璞《尔雅》注均引作「麀鹿麌々」,与许氏异,则《说文》所引,或亦出于三家。

诗·夜未央》

1
《庭燎》章「夜未央」。毛传:「央,旦也。」《释文》云:「且,七也反。又子徐反,又音旦。经本作旦。」段玉裁《毛诗传》定本作「央,且也。」曰:「且,荐也。凡物荐之,则有二层。」未且,犹未渐进也。与「未艾」、「乡晨」为次第,若作「旦」字,则与「乡晨」不别矣。按:此说良是。《说文》:「央,中央也。」《广雅·释言》:「央,中也。」《荀子·正论》:「今人或入其央渎,窃其猪彘。」注云:「央渎,中渎也。」《洪范五行传》:「星辰莫同。」注云:「夜半为中。」则夜未央者,犹之夜未中耳。《正义》谓「旦是夜屈之限」。又言「未央者,前限未到之词」。其意盖以旦为夜屈之限,故以夜中为前限也。引王肃云「央,旦。未旦,夜半」是也,正以申明前限未到之意。《匡谬正俗》曰:「夜未央者,言其未中也,未久也。」鼒谓当云:夜未央者,言其未中也;夜未艾者,言其未久也。则传、笺之所未明者,可无惑矣。又按疏引王肃云:「央,旦。未旦,夜半。」是王肃时,所见毛本已作「旦」矣。盖汉初人义例尚疏,后则愈密而愈琐耳。又《释文》引《说文》云:「央,久也,已也。」与今本《说文》亦不同。知今世所有书籍,其为完本者,百不获一矣。又「夜未央」,笺云:「犹未渠央也。」向未识「渠」字之义,偶思古诗中有「丈人且安坐,调丝未遽央。」渠、遽音近,「未渠央」犹「未遽央」耳。《匡谬正俗》曰:「遽与渠同。」《荀子·修身篇》:「有法而无志,其义则渠渠然。」注云:「渠读为遽。」古字渠、遽通,是其证也。故渠帅之渠,《广雅·释言》作据。车渠之渠,《释器》作豦。《左氏·定十五年》:「次于渠蒢」,《公羊》作「蘧蒢」也。

诗·鹤鸣于九皋》

1
《诗》「鹤鸣于九皋」。段玉裁《毛诗传》定本作「鹤鸣九皋」云:「古书引皆无『于』字,凡十四见。唐《石经》『于九皋』,误。」段氏言必有据,然近得宋板王逸《楚辞注》本,其《离骚经》「步馀马于兰皋兮」注云:「步,徐行也。泽曲曰皋。《诗》曰:『鹤鸣于九皋。』」则所引未尝无「于」字也。

诗·民之讹言》

1
《说文·言部》:「讹,讹言也。从言,为声。《诗》曰:『民之讹言。』」今《沔水》、《正月》共三见,皆作「讹」。按《毛传》云:「讹,伪也。」讹、讹、伪,古多通,亦省作「吪」。《无羊》:「或寝或讹」,韩《诗》作「讹」。《尔雅·释诂》《释文》:「讹,字又作吪,亦作讹同。」《方言》三:「讹,化也。」注以为「化」声之转,是也。

诗·不敢不诮》

1
《说文·走部》:「趚,侧行也。从走,朿声。《诗》曰:『谓地盖厚,不敢不趚。』」今作「蹐」。按《足部》:「蹐,小步也。从足,脊声。《诗》曰:『不敢不蹐。』」与今文同。「小步」亦与毛传「累足」义近,与「侧行」义别。知《走部》所引为三家《诗》也。《玉篇》今作「蹐」,以「趚」、「蹐」为一字。

诗·黾勉人事》

1
刘向《上灾异封事》引《诗》曰:「密勿从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嗷嗷。」《释文》云:「嚣嚣,韩《诗》作嗷嗷。」按:楚元王受《诗》于浮邱伯。向,元王之孙,实为鲁《诗》。则是所引《鲁诗》与《韩诗》同也。按「黾勉」、「密勿」,声转字异。《礼记·礼器》、《祭义》「勿勿」注,并云:「勿勿,犹『勉勉』也。」《大戴记·曾子立事》:「君子终身守此勿勿也。」注并同。《说文》解「勿」字云:「所以趣民,故遽称勿勿。」趣民亦勉之意也。「黾」字有「密」音,后汉桓帝时谣曰:「举秀才,不知书。举孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如黾。」《谭苑醍醐》曰:「泥音涅,或音匿。黾音蔑,或音密。」按:所说甚是。据此,知黾有「密」音也。陆农师《埤雅》云:「黾善怒,故音猛。」义本《周礼注》也。又《广韵》:「黾音猛。」郑注《秋官·蝈氏》「掌去鼃黾」云:「黾,耿黾也。鼃与耿黾尤怒鸣,为聒人耳,去之。黾得音猛者,从其声也。」孙季昭《示儿编》曰:「蛙黾之行,勉强自力,故云黾勉;如犹之为兽,其行趑趄,故曰犹豫。」亦备一义。

诗·噂遝背憎》

1
说文·口部》:「噂,聚语也。从口,尊声。」《诗》曰:「噂遝背憎。」今文同。按:《人部》:「尊,聚也。从人,尊声。」《诗》曰:「僔遝背憎。」与此异者,盖「僔」、「噂」皆以聚为义,古文得通也。《释文》引《说文》作「僔」,不引《口部》和「噂」。《释文》所此,其同者例不引也。又云:「遝,本又作遝。」按:遝乃遝之俗字。

诗·潝々訿々》

1
《说文·言部》:「訾,不思称意也。从言,此声。《诗》曰:『翕翕訿々。』」今作「潝々訿々」。按毛传:「潝々然,患其上。訿訿然,思不称乎上。」《正义》曰:「不思欲称上之意耳。」与《说文》同。则《说文》本之毛传也。《释文》引《尔雅》曰:「翕翕訿々,莫供职也。」注曰:「贤者陵替,奸党炽,背公┰私,旷职事。」又《召旻》毛传:「訿訿,窳不共事也。」《诗》疏引李巡云:「君暗蔽,臣子莫亲其职。」又《释文》引《韩诗》曰:「善之貌。」皆言其大旨耳。《正义》曰:「潝々,为小人之势。是作威福也。訿々者,自营之状,是求私利也。自作威福,竞营私利,是不供君职也。患其上者,专权争势与上为患。不思称公者,背公营私,不思欲称上之意,亦是不供职之事。」此与《系传》义相同也。又《荀子·修身篇》作「噏々呰呰」。荀卿所见,当是《诗》之古文。

诗·缉缉翩翩》

1
《说文·口部》:「咠,聂语也,从口,从耳。《诗》曰:『咠咠幡幡。』」今《巷伯》三章作「缉缉翩翩」,四章作「捷捷幡幡」。按:毛传曰:「缉缉,口舌声。翩翩,往来貌。」郑笺云:「捷捷,犹缉缉也。幡幡,犹翩翩也。」陈启源《毛诗稽古编》曰:「咠为聂语。与毛传『口舌声』义别。」按:此不别,聂语亦自有口舌声,义之展转相生者也。「咠」为本字,「缉」乃借之字。《诗·鸳鸯》:「戢其左翼。」《释文》引《韩诗》云:「戢,捷也。」是「咠」之为「捷」音之转也。幡,古用翻、翩。翻,亦音义展转相生之字。是翩之为幡,亦音义之转也。此盖三家《诗》本如此,而《说文》据之耳。

诗·佻佻公子》

1
《大东》:「佻佻公子。」毛传曰:「佻佻,独行貌。」《释文》引《韩诗》作「翟翟,往来貌」。《楚词》王逸注引作「苕苕」。按:「佻」字、「翟」字体之变,「苕」则音同之借也。古音兆、翟相近,故「跳𧾷翟」得为双声字。又其偏旁多通用。《周礼》「守祧」郑注:「古文祧为濯。」《尔雅·释鱼》:「蜃小者,珧。」《释文》云:「珧,众家本皆作濯。」《韩非子·外储说》右弟三十五:「延陵卓子乘苍龙桃文之乘。」又云:「一旦延陵卓子乘苍龙与翟文之乘。」「翟文」即「桃文」也。是兆、翟得通用也。《尔雅·释训》:「佻佻、契契,愈遐急也。」《文选·魏都赋》注引《尔雅》作「翟翟、契契。」又引郭注云:「佻,或作翟,音苇苕。」是景纯所见《尔雅》亦有作翟者矣。又云音苕,是苕为音同借之字无疑也。

诗·行彼周行》

1
王逸注刘向《九叹》「征夫劳于周行兮」云:「行,道也。《诗》云:『苕苕公子,行彼周道。』」今作「佻佻公子,行彼周行」。笺云:「周行,周之列位也。今以履霜送转餫至京师,又因见使之行周列位,而发币焉。谓适有司而纳其转餫之币。」按朝聘有发币之事,不闻转餫亦有之。当时苛令虽多,然列国于天子之公卿,视今州郡之于京官,终不同,恐转餫未必有发币之事也。《毛诗》「周行」字凡三见:《卷耳》「置彼周行」。传曰:「行,列也。」《鹿鸣》「示我周行」。传曰:「行,道也。」此独无传,笺训为「周之行列」者本《卷耳》传为义也。其实此当本《鹿鸣》传为义。上章云:「周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。卷言顾之,潸焉出涕。」伤今不如古也。故下章即云:「今之周道,往来使我心疚。」「履霜往来」与「行周道」文义一串。若云「行彼周之列位而发币」,则所云「葛屦」、「履霜」、「佻佻」、「往来」,为不顺于辞矣。王逸所见或齐、鲁两家《诗》。然彼既作「道」,则此之不可训「行」为「列」,亦明矣。道字,古徒苟反,与疚字为韵。则王逸所据本,似较康成所据本为善。备列所见,以俟言古义者。

诗·舟人之子》

1
大东》诗:「舟人之子,熊罴是裘。」毛传云:「舟人,舟楫之人。熊罴是裘,言富也。」郑笺云:「舟当作周,裘当用求,声相近故也。周人之子,谓周世臣之子孙,退在贱官,使搏熊罴,在冥氏、穴氏之职。」《正义》曰:「笺以此章八句,辞皆相反。举鲜盛而对职劳,以是裘而对是试;则周人、私人犹东人、西人也。」郑氏或本汉经师传授之说,然毛义为长。盖此章多借衣服以刺周人之逸豫不┰政事。所云「粲粲衣服」、「熊罴是裘」、「鞙鞙佩遂」,皆不称其之诮,皆云京师人士衣服鲜盛如此,微贱者亦富如此,而吾佻佻然葛屦而履霜者,乃公子也。舟人、私人对上公子为言,见贵贱之失位,冠履之倒置,犹《史记·货殖列传》所云「掘冢奸事」云云耳。郑氏谓「搏熊罴,在冥氏、穴氏之职」,恐不免于曲解。鼒按郑说不如传矣。然「舟」之作「周」、「裘」之作「求」,一为借,一为本字,学者不可不知。《考工记》「舟以行水」注:「故书『舟』作『周』。郑司农云:『周当为舟。』」《左传》「申舟」,《吕览·行论》作「申周」。《左传》「华周」,《说苑·立节、善说》二并作「舟」。《说文》「<舟勹>」字云:「币遍也。从勹,舟声。」隶省勹,作舟,即舟字。《释名·释船》云:「舟,言周流也。」周、舟义近,故古金石文字二字多通用:《庚父敦铭》有「伯庶父作王姑舟尊敦」。董广川逌以舟为古文周字。顾野王亦引《诗》为证,《史伯硕父鼎铭》亦有「王母舟母」四十二字。近阮氏《锺鼎释文》尤众。其见于碑者则《尧庙碑》「委曲舟匝」,《韩剌后碑》「舟□<疒啬>域」。《集韵》曰:「<舟勹>,通作周,俗作辶周,非是也。」又《说文》云:「裘,皮衣也。从衣,求声。一曰象形,与衰同意。凡裘之属皆从裘。」求,古文省衣,是求为裘之古字,裘乃后加之字耳。故《孟子》「乐正裘」,《汉书·古今人表》作「乐正求」;《诗·羔裘·序·释文》云:「裘字或作求也。」

诗·营营青蝇》

1
《说文·言部》:「营,小声也。从言,荧省声。《诗》曰:『营营青蝇。』」今作「营」。毛传:「营营,往来貌。」按:此以比谗人之言,则义以声为切。且诗人赋物,或以形,或以声。「营营」象蝇声也。与「关关」为鸠声,「雝雝」为雁声,「呦呦」为鹿声,「交交」为鸟声同例。较毛传义为密,或亦本之三家,又《吕部》亦作「营营」。

诗·造舟为梁》

1
《大明》诗「造舟为梁」。毛传用《尔雅》云:「天子造舟,诸侯维舟,大夫方舟,士特舟。」郑笺云:「天子造舟,周制也。殷时未有等制。」孔疏引王基云:「自殷以前质略,未有造、维、方、特之差。周公制礼,因文王敬太姒,重初昏,行造舟,遂即制之以为天子礼,著尊插之差,以为后世法。」又郭璞注《尔雅》「造舟」云:「比船为桥。」其注《方言》「告舟谓之浮梁」云:「即今浮桥。」《公羊》疏引旧说云:「以舟为桥,诣其上而行过,故曰造舟。言以舟为梁,故谓之造。造,成也。」杜预《左注》云:「造舟为梁,则河桥之谓也。」颖达《诗疏》云:「造舟者,比船于水,加板其上,即今之浮桥。」鼒谓训「造」为「成」,正以对「维」言连四船,「方」之言并两船,「特」之言单船。成,全也。谓其比舟于水上者如平地然,故言成也。若训「造」为「作」,则《诗》既云「造舟」,又云「为梁」,为不辞矣。《说文》云:「告,古文造,从舟。」告为造之古文,则据《方言》以释《毛诗》。《尔雅》所云「告舟谓之浮梁」者,岂得云「作舟谓之浮梁」乎?此《集传》误也。《尔雅》、《左传》作「造舟」,《方言》作「告舟」,《方言》用古文也。又《积古斋锺鼎彝器款识》载《羊子戈铭》云:「羊子告戈。」《邾戈铭》云:「邾大□□□之告戈」,皆「造」之古文也。

诗·亦不陨厥问》

1
《诗经集传》与郑、孔异同处多,不能无遗,然亦有独得之解。《绵》诗「亦不陨厥问」。郑笺云:「小聘曰问。不约去其恚恶恶人之心,亦不废其聘问邻国之礼。」颖达穿凿而傅会之,然义实难通,且与《孟子·貉稽章》所引不合。《集传》本赵岐《孟子注》之义曰:「问、闻通,声誉也。言大王虽不能殄绝混夷之愠怒,亦不陨坠己之声闻。」按:此说良是。古「问」、「闻」字通用。赵岐《孟注》改康成《诗笺》,本非于汉儒有心立异,故能不乖古义。

诗·混夷駾矣》

1
《说文·口部》:「呬,东夷谓息为呬。从口,四声。《诗》曰:『犬夷呬矣。』」《马部》又云:「駾,马行疾来貌。从马,兑声。《诗》曰:『昆夷駾矣。』」与《毛诗》同,盖《口部》所引者为三家《诗》也。前人谓康成笺《诗》多用三家说,《说文》亦然,《自序》云「《诗》毛氏」者,从义之多者言之也。

诗·刑于寡妻》

1
《诗·思齐》:「刑于寡妻。」传云:「寡妻,适妻也。」笺云:「寡妻,寡有之妻,言贤也。」朱子《诗集传》云:「寡妻,犹言寡小君也。」《孟子章句》云:「寡妻,寡德之妻,谦词也。」此义则长于毛、郑矣。

诗·烈假不瑕》

1
《诗》:「烈假不瑕。」毛传云:「烈,业。假,大也。」笺云:「厉、假皆疾也。瑕,已也。」阮氏《校勘记》曰:「此笺当云:『烈、假皆病也』下笺为『厉假之行者』,当作『厉瘕之行者』。上仍用经字以为训,下则竟改其字,以显『烈』、『假』是『厉』、『瘕』之借。」鼒按:《隶释》载《唐公房碑》有云「疠蛊不遐」、「去其螟貣」,皆用《诗》语,碑文盖本三家《诗》,知郑此笺亦本三家改毛,非师心妄作也。按《说文·疒部》:「瘕,女病也。从疠,声。」「疠,恶疾也。从疒,虿省声。」两字相次,知古人文字本相次比也。又,《说文》谓「瘕为女疾」,「蛊为腹中虫」,引《春秋传》曰:「皿虫为蛊,晦淫之所生也。臬桀死之。」《左传》「以女惑男,则疾为蛊」之本义,与《说文》训「瘕为女疾」相合。又,《说文》训「蛊为腹中虫」,而《南山经》云:「招摇之山,丽𪊨之水出焉,其中多育沛,佩之无瘕疾。」郭注云:「瘕,虫病也。」《史记·扁鹊仓公列传》:「臣意诊其脉,曰蛲瘕。」张守节《正义》曰:「人腹中短虫。」据《山海经》、《史记》两注,知瘕亦得训为腹中虫。《索隐》音檟,《广韵》音瘕,古马切,知此字与假同音。假本音古,则瘕亦得音古,「古」、「蛊」同音,则知「瘕」与「蛊」亦同音,音义皆同,故「假」为「瘕」之借字,亦即为「蛊」之借字也。至「烈」之为「厉」,「瑕」之通「遐」,其义尤显矣。

诗·履武》

1
玄鸟生商,履武兴周,说《诗》者哓哓致辨。然《帝王世纪》云:「华胥履大人迹而生庖牺于成纪」,是华胥更先于姜原矣。《秦本纪》云:「女修吞玄鸟卵而生大业」,是女修亦同于简狄矣。读书者存而不论可也,必臆断其无,亦殊未确。

诗·克岐克嶷》

1
说文·口部》:「疑,小儿有知也。从口,疑声。《诗》曰:『克岐克疑。』」今作「嶷」。按:《山部》:「嶷,九嶷山,舜所葬,在零陵营道。从山,疑声。」《五帝本纪》:「其德嶷嶷。」《索隐》曰:「德高也。」「小儿有知」,无高义,当是因岐字从山,而借之也。然郑笺云:「其貌嶷嶷然,有所识别也。」则知《毛诗》本作嶷。《后汉书·桓彬传》:「岐,嶷也。」注云:「嶷然有所识也。」盖本毛、郑义也。许氏之字或亦出于三家。

诗·瓜瓞唪唪》

1
《说文·玉部》:「丰,石之次玉者,以为系璧。从玉,丰声。读若《诗》曰:『瓜瓞菶々。』一曰若𧊧。」按《口部》:「奉,大笑也。从口,奉声。读若《诗》曰:『瓜瓞菶々。』」今作「奉々」。按:「奉」、「丰」俱引《诗》作「菶々」,可知古《毛诗》作「菶々」,音相同而讹作「奉」耳。毛传曰:「奉々,多实也。」《草部》:「菶,草盛,从草,奉声。」草盛与多实义近,《诗》作「菶々」无疑。《说文》于「草部」不引此句者,义之互见耳。

诗·无然泄泄》

1
《说文·口部》:「呭,多言也。从口,世声。《诗》曰:『无然呭々。』」《言部》:「詍,多言也。从言,世声。《诗》曰:『无然詍々。』」《尔雅·释训》:「宪宪、泄泄,制法则也。」毛传云:「宪宪,犹欣欣也。泄泄,犹遝遝也。」郑笺云:「臣乎,女无宪宪然,无遝遝然,为之制法度,达其意以成其恶。」李巡、孙炎说并同。孔颖达《诗疏》:「泄泄,犹遝遝竞进之意也。谓见王将为恶政,竞随从而为之制法也。」按:制法则即多言之义。「詍」为本字,「呭」为詍之省,「泄」又借之字,古文通也。今《尔雅》作「泄々」,乃《唐石经》避讳改字,后人误沿之耳。

诗·辞之辑矣》

1
《说文·十部》:「<十>,词之<十>矣。从十,咠声。」此引《板诗》文也。今作「辞之辑矣」。郑笺云:「辞,辞气,谓政教也。」疏引《论语》:「出辞气」加于下民,则以矞理也,为义不主文词矣。《尔雅·释诂》:「辑,和也。」与毛传合。<十>亦和也,从十。十,数之具也。徐铉曰:「十,众也。」鼒按:众理具,众人和,则可谓之辑矣。辑亦与「集」通,《新序·杂事》作「辞之集矣」。《左传》「我若群臣集睦以事君」。《广雅》云:「集,众也」,则亦有十义矣。

诗·小子蹻々》

1
《说文·足部》:「蹻,举足行高也。从足,乔声。《诗》曰:『小子蹻々。』」今文同。按《毛传》云:「蹻々,骄貌。」又《尔雅·释训》:「蹻々,憍也。」郭注云:「小人得志,憍蹇之貌。」《诗》疏引孙炎云:「谓骄慢之貌。」憍与骄通,举足行高,亦有骄义。《左传》谓莫敖「举趾高,心不固矣」是也。《汉书·高帝纪》:「亡可蹻足待也。」注:「蹻,犹翘也。」《文选·长杨赋》:「莫不蹻足抗首。」注引服虔云:「蹻,举足也。」与《说文》义同。

诗·民之方殿屎》

1
《说文·口部》:「念,尸也。从口,念声。《诗》曰:『民之方念尸。』」今作「殿屎」。按:《尔雅·释诂》云:「殿屎,呻也。」毛传云:「殿屎,呻吟也。」孙炎亦曰:「人愁苦呻吟之声。」则当以从口正,《说文》当是《诗》之本字。殿屎即「今尸」,音近借之字。

诗·天难忱斯》

1
《说文·心部》:「忱,诚也。从心,声。《诗》曰:『天命匪忱。』」《言部》:「谌,诚谛也。从言,甚声。《诗》曰:『天难谌斯。』」毛《大明》传曰:「忱,信也。」《荡诗》「其命匪谌」,传云:「谌,诚也。」按《尔雅·释诂》:「訦,诚也。」又曰:「訦,信也。」郭注云:「转相训也。」谌、忱字通,又通作「訦」,《韩诗·大明诗》作「天难訦斯」,《荡诗》亦作「其命匪訦」,是也。

诗·涤涤山川》

1
《说文·草部》:「草ㄈ,草旱尽也。从草,俶声。《诗》曰:『草ㄈ々山川。』」今作「涤涤」。按毛传云:「涤涤,旱气也。山无木,川无水。」兼川无水,则与荡涤义近。《说文》所引或三家《诗》义,惜无可证耳。王应麟《诗考》亦作「俶」,是「草ㄈ」之省也。《太平御览》引作「悠悠山川」。「悠」与「条」声相近也。

诗·古训是式》

1
《说文·言部》:「诂,训故言也。从言,古声。《诗》曰『诂训』。」按:此所引,旧说以为即《毛诗》所题「诂训传」也;则当云「毛诗诂训传」,不得云「《诗》云诂训」也。按:孔疏云:「诂者,古也。古今异言,通之使人知也。」《释文》云:「故训,旧本多作『故』,今或作『诂』,音古,又音故。」《诗·蒸民》传:「古,故也。」古、诂音义通,此或引《蒸民》诗「古中是式」句而省其文耳;疑不能明,未敢定也。问:何以当云「毛诗诂训传」,不当云「《诗》曰诂训」?按《说文》例,引经则言某经,引传则云某经某传,如《春秋传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》之类;其口说之义则曰「说」,如「《孝经》说」之类是也。引三《传》,不第云《春秋》;引《毛传》,可第云《诗》乎?又《释文》云:「旧本多作『故』」,《汉书·艺文志》:「《诗》有《鲁故》、《齐后氏故》、《齐孙氏故》、《韩故》、《毛诗故训传》。」此不云《毛诗》,则与三家《诗》何别?且《尔雅·释诂》在《毛传》之前,何独引《毛传》乎?知此为「古训是式」之省文也。

诗·蝥贼内讧》

1
《说文·言部》:「讧,訁贵也。从言,工声。《诗》曰:『蝥贼内讧。』」按:毛传:「讧,溃也。」郑笺:「讧,争讼相陷入之言也。众为残酷之人,虽外以害人,又自内争相谗恶。」《尔雅》作「虹」。虹,讧之借字也。《抑诗》云:「实虹小子。」毛传亦云:「溃」是也。「溃」与「訁贵」通,下解訁贵字云:「訁贵,中止也。《司马法》云:『师多则人訁贵。』」今经、传「师訁贵」之「訁贵」均作「溃」,是溃、訁贵通用之证也。然笺谓「争讼相陷入之言」,则《说文》从言为正,知「陷入」、「溃散」义之展转相生也。

诗·不云自频》

1
《诗·召旻》:「不云自频。」传云:「频,厓也。」笺云:「频,当作滨。」或引刘向《列女传》八作「不云自滨」,云郑用鲁《诗》改毛字,非也。《毛诗》自有「滨」字,《采苹》「南涧之滨」,《北山》「率土之滨」,传俱云:「滨,厓也。」与「频,厓也」同训,则郑义仍本之毛耳。盖「滨」本当作「濒」,《释文》引张揖《字诂》云:「濒,今滨。」是「濒」为「滨」之古字无疑也。《书·禹贡》「海滨广斥」,《汉书·地理志》作「海濒广泻」。《诗》「南涧之滨」,《宋书·何尚之传》作「南涧之濒」,是皆仍用古字也。《汉书·王莽传》、《白虎通·丧服》引《诗》「率土之滨」俱作「宾」。「濒」之省作「频」,犹「滨」之省作「宾」耳,何异乎?郑恐后人不识古字,以今文易之,无他说也。又按《说文·沝部》云:「频,水厓,人所宾附。颦戚不前而止。从页,从涉。凡频之属皆从频。」又颦字云:「颦,涉水颦戚。从频,卑声。」此皆濒字之义也。无「滨」字,盖许书偶脱。若无滨字,则「人所宾附」之义何著乎?盖宾、频同声,故偏旁多通用也。

诗·清庙》

1
《诗序》:「《清庙》,祀文王也。周公既成洛邑,朝诸侯,率以祀文王焉。」郑笺云:「清庙者,祭有清明之德者之宫也,谓祭文王也。天德清明,文王象焉。故祭之,而歌此诗也。」《尚书大传》曰:「古者,帝王升歌《清庙》之乐,大琴练弦达越,大瑟朱弦达越,以韦为鼓,谓之搏拊,何以也?君子有大人声,不以锺、鼓、竽、瑟之声乱人声。清庙升歌者,歌先人之功烈德泽也,故欲其清也。其歌之呼也,曰:『于穆清庙。』于者,叹之也。穆者,敬之也。清者,欲其在位者遍闻之也。故周公升歌文王之功烈德泽。苟在庙中尝见文王者,愀然如复见文王。」蔡邕《独断》云:「《清庙》,一章八句,洛邑既成,诸侯朝见,宗祀文王之所歌也。」是伏生、蔡邕俱以《清庙》为祭文王诗,与传、笺正合。惟休甯戴震《毛郑诗考正》曰:「古字『丕』通作『不』。据《洛诰》是为成王七年周正之十二月戊辰,在新邑烝祭文、武之诗。周公相成王,朝诸侯,故咸至庙助祭,诗中『丕显』颂文王,『丕承』颂武王甚明。《书》曰:『丕显哉!文王谟。丕承哉!武王烈。』与《诗》通。」高邮王引之《经义述闻》曰:「《诗序》专谓祀文王,于经亦无明证。《书大传》曰:『于卜洛邑,营成周,改正朔,立宗庙,序祭祀,易牺牲,制礼作乐,一统天下,合和四海,而致诸侯。天下之悉来,进受命周公,而退见文、武之尸者,千七百七十三诸侯,皆莫不磬折玉音金声玉色。然后周公与升歌而弦文、武。诸侯在庙中者,伋然渊其志,和其情,愀然若复见文、武之身。』升堂而弦文、武,即《祭统》、《明堂位》所谓『升歌清庙』,《乐记》所谓『清庙之瑟,朱弦而疏越,一唱而三叹』者也。是汉初言《清庙》者,兼有既成洛邑,祭文、武之说,证以『丕显』、『丕承』之文而益信矣。」鼒按:《洛诰》:「受命七年」,乃总计周公居摄之年。所谓烝祭乃谓封鲁而祭,非谓成洛而祭。所谓史逸祝册告周公其后者,旧说以为封伯禽之册是也,则不得以为宗祀文王之诗。且《尚书大传》所云:「古者,帝王升歌清庙之乐,愀然复见文王」云云,在《咎繇谟》篇中,所以证「搏拊琴瑟,祖考来格」之说,言清庙言文王,初不及武王也。其云「卜洛邑,营成周,升歌而弦文、武」者,在《洛诰》篇中,并言文、武,无明言清庙事也,则亦不得以《清庙》为烝祭文、武之诗。盖《清庙》之诗之始作也,所以宗祀文王,但其后合祭文、武时,亦未尝不升歌之耳。如此,则经典所言不合者,皆可会其通矣。必欲以一人之见,轻背传、笺,恐未可据以为信也。戴震、王引之读「不显不承」为「丕显丕承」,而证以《尚书》、《孟子》之「丕显丕承」,信而有徵,其义则长于传、笺矣。按:「不」即古「㔻」字,《集古录》、《博古》、《考古》二图所载「不显」,皆以「㔻」字作「不」,其证也。但读如「㔻显㔻承」,不必以「㔻承」二字遂以为兼祀武王耳。盖「㔻显㔻承」皆赞美功烈盛大之词,训「显」为「明」,训「承」为「讃」,皆是望文生义。引之曰:「显非创造之词,承独为绍承之解,斯不类矣。」又云:承「当读为『武王烝哉』之烝。《释文》引《韩诗》曰:『烝,美也。』《鲁颂》『烝烝皇皇』,毛传曰:『烝烝,厚也。』」鼒谓如王说,则《诗》云:「文王烝哉」,「武王烝哉」,愈不必以「丕承」专属武王矣。

诗·清庙宗祀文王》

1
《清庙》乃宗祀文王,非烝祭文、武之诗。以戴震、王引之说「丕承」为祀武王为谬,据所引《尚书大传》驳之矣。因思西汉人俱以此为祭文王诗,不独伏生、蔡邕说可据也,刘向《上灾异封事》云:「文王既没,周公思慕歌咏文王之德。其诗曰:『于穆清庙,肃雝显相。济济多士,秉文之德。』」其下别引他诗言武王、周公之事,不言《清庙》颂武王也。王褒《四子讲德论》云:「昔周公咏文王之德,而作《清庙》,建为颂首。」亦不言武王也。

诗·假以溢我》

1
《说文·言部》:「誐,嘉善也。从言,我声。《诗》曰:『誐以溢我。』」按:《左·襄二十七年传》作「何以恤我」。《广韵》引《说文》作「誐以谧我」。今作「假以溢我」。毛传曰:「假,嘉溢,慎」,与《尔雅·释诂》文同。《集传》曰:「『何』之为『假』,声之转也。『┰』之为『溢』,字之讹也。」按《尔雅》、毛传训「假」为「嘉」,与嘉善意合。《仪礼·觐礼》:「予一人嘉之。」注云:「今文嘉作贺。」知「嘉」、「贺」音近也。「嘉」与「假」通用,「誐」之为「假」,音训相近之字也。为「何」者,音近借之字也。王伯厚谓《诗》当亦有古今文,是也。又按《左传》作「恤」,《广韵》作「谧」,据《广韵》知《说文》本作「谧」也,亦作「誐以諡我」。《大雅·文王·释文》云:「諡,慎也。」《尔雅·释诂》云:「溢,慎也。」又云:「諡、溢、谧,静也。」《尚书》「惟刑之恤哉」,《史记集解》引今文《尚书》作「惟刑之谧哉」,《史记》作「惟刑之静哉」,盖諡、溢、谧,皆形相近而声之转,故其义亦同。「誐以溢我」者,嘉善以甯静我耳,是许氏说与毛传同也。但郑笺训「溢」为「盈」,溢之言溢,为流散,收为收聚义。更相成则不必泥毛氏义耳。杜预注《左》,以经文字异,定为逸《诗》,不知古经文传授不一,且形声、借之例最博也。

诗·磬管将将》

1
《说文·足部》:「𨄚,行儿。从足,将声。《诗》曰:『管磬蹡蹡。』」段氏《说文注》据他书补字。《金部》:「锵,《诗》曰:『磬管锵锵。』」阮氏《经籍纂诂》二十二下「将」字,亦云:「《说文·金部》作『磬管锵锵。』」今《诗》作「将将」。陆氏《释文》云:「将,《说文》作『𨄚』。𨄚,行儿。」不云《说文》又作「锵」者,陆氏引《说文》多脱漏,未可据以定许氏书也。管与管古人通用,锵、蹡、枪、瑲、鶬、跄,古亦通用,「将」其借之省声耳。《汉书·礼乐志》作「磬管锵锵」,《荀子·富国篇》作「磬管瑲瑲」,《风俗通·声音》弟二作「磬管枪枪」。缘汉以前经师口授,所本不一,其于六书借之法,通用最博,各据所见著之耳。「管」、「磬」字倒,与诸书微异,或亦三家《诗》也。

诗·有嗿其饁》

1
《说文·口部》:「嗿,声也。从口,贪声。《诗》曰:『有嗿其饁。』」按毛传云:「嗿,众貌。」必兼声言,其义始备。

诗·以薅荼蓼》

1
《说文·蓐部》:「薅,拔去田草也。从蓐,好省声。𦵢,籀文薅省。茠,薅或从休。《诗》曰:『既茠荼蓼。』」今作「以薅」。按《广韵》:「薅、茠、休」,并同。《尔雅·释草》注:「以茠荼蓼。」《释文》云:「茠,本作薅,又作休。」《一切经音义》云:「茠,本或作薅、休二形。」《国语》:「冀缺耨。」注云:「耨,茠也。」又曰:「茠,或作薅,拔田草也。」与《说文》同。

诗·玄鸟》

1
诗·玄鸟》笺云:「天使鳦下而生商者,谓鳦遗卵,娀氏之女简狄吞之而生契,为尧司徒,有功封商。尧知其后将兴,又锡其姓焉。」《礼·月令》注云:「高辛氏之出,玄鸟遗卵,娀简吞之而生契者。后王以为媒官嘉祥,而立其祠焉。」孔疏曰:「《殷本纪》云:『简狄行浴,见玄鸟坠其卵,简狄取吞之,因孕生契。』」又《中候契握》云:「玄鸟翔水遗卵,娀简狄吞之生契,封商。」后儒据毛传「玄鸟至日,祀高禖」之文,斥康成妄信《纬候》、史迁之说,诚为论得其正矣。但谓纬书起于汉儒之伪造,此则不可。按:《吕览·音初篇》:「有娀氏有二佚女,为之九成之台,饮食必以鼓。帝令燕往视之,鸣若諡。二女爱而争搏之,覆以玉筐,少选,发而视之,燕遗二卵,北飞,遂不反。二女作歌一终,曰:『燕燕往飞』,实始作为北音。」高诱注云:「帝,天也。天令燕降卵于有娀氏,女吞之生契。」《楚词·天问》云:「简狄在台喾可宜?玄鸟致诒女何喜?」王逸注曰:「简狄,帝喾之妃也。玄鸟,燕也。诒,遗也。言简狄侍帝喾于台上,有飞燕坠遗其卵,喜而吞之,因生契者也。」当屈原时,楚先王之庙及公卿祠堂,图画天地山川神灵,琦玮僪佹,及古圣贤怪物行事,已多妄诞不可知之言,岂至汉而始有乎?盖孔子没,而诸子百家之说纷然杂出;秦火而后,汉儒搜辑遗书,于是合金、银、铜、铁为一冶,而醇驳不能一致者始多矣。其见于诸经师之所采而入笺、注者,犹其可信者也。读书者阙疑慎言,不必尧尧力辨其无,择其可信者而信之:如《玄鸟》诗,则当从毛氏郊禖之说。如《月令》「高禖」,则当从蔡邕《章句》「同,犹尊也」、高诱《吕览注》「郊、高音近」之说。又《尚书中候》云:「玄鸟翔水遗卵,娀简易拾吞,生契,封商。」注云:「易,疑『浴』。娀简在水中浴而吞卵生契。后人当天应嘉,乃以水易为汤。」此妄说也。「易」为「狄」之或体字。「简易」即「简狄」也。《说文》:「逷,即古文逖。」《诗·瞻卬》「舍尔介狄」,《说文·辵部》作「舍尔介逖」。《书·牧誓》「逖矣西土之人」,《尔雅·释诂》注作「逷矣西土之人」。《诗·泮水》「狄彼东南」,笺云:「狄当作剔。」《韩诗》作「鬄彼东南」。是狄、易相通之证也。又简狄作简易凡数见:《史记·殷本纪·索隐》引旧本作「易」,又作「逷」;《汉书·古今人表》作「简逷」;《淮南·墬形》作「简翟」;皆音转而字异,岂得以易为浴?并以水易为汤乎?汤从「昜」,非从「易」也。

诗·景员维何》

1
《毛诗·玄鸟》章:「景员维何。」传云:「景,大。员,均。」笺云:「员,古文云。河之言何也。」《释文》云:「员,毛音圆,郑音云。河,王以为河水,本或作何。」按:此郑与毛异,王肃申毛以难郑。《释文》、《正义》两存之也。鼒谓此传「员,均」,与下《长发》章「幅陨既长」传:「陨,均也」正同。从毛义则当读为幅陨之「员」,从郑义则读如「云」。盖员是古字,云是今字。《尚书·秦誓》:「若弗员来」,卫包始改为「云来」。《郑风》:「聊乐我员」,《释文》:「本亦作云。」知员为云之古字无疑矣。然毛传既云「员,均」,则从毛传,当如《正义》所言:「殷王之政甚大均矣,维如河之润物然,无不沾及也。」郑笺既谓「古文云」,则从郑笺,当如《正义》所言:「诸侯大至」,「所言维何乎」。今《正义》申毛说,于「殷王之政甚大均,如河润物」之上,又加「此众多诸侯,其辞皆云」九字。是混郑义于毛传中,颠倒错乱之甚矣。鼒谓康成笺《诗》,其与毛异义者,皆三家《诗》旧有此说也。又,《广雅·释水》云:「河,何也。」是河、何义同。《水经注》引《春秋说题词》:「河之言荷也」,荷与何同。《诗》「河水洋洋」,《楚词注》作「何水油油」。又《童子逢盛碑》:「无可奈何。」《吴仲山碑》:「感痛奈何。」《隋开皇龙藏寺碑》犹云:「彼亦河人也。」则唐以前,「河」、「何」字多通。开成石经《公羊·文四年传》:「其谓之逆妇姜于齐何」,河作何,《尔雅》:「何鼓谓之牵牛。」河作何,万季野《石经考》以为误。鼒谓《九经》古文当时必犹有存者,未必尽误也。不得以刘句之言,弃同瓦缶。
URN: ctp:ws222206

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.