Chinese Text Project Wiki |
《卷九十二》[View] [Edit] [History]
This textual edition has had punctuation added automatically using artifical intelligence. The results of this process are inevitably imperfect; please help correct mistakes by editing the text.
1 | 欽定四庫全書 |
2 | 《閩中理學淵源考》卷九十二:廣平府知府李清馥撰。正嘉以後,諸先生學派,按黃氏乾行、陳氏裒皆以儒學顯著,而立朝又卓然。餘或求師取友,或建白,當時固皆特立,有守君子矣。郡守周懷玉,先生璞。 |
3 | 周璞,字懷玉,福寧人。嘉靖四年舉于鄉。從呂涇野講學,以潛心力行見稱。判廣州,覈市舶,斥絶常賂陞。上思知州,諄諄講論,蠻俗一變,經營物力以築城門,嵗成一門四門成,擢思恩同知。尋擢知府,首戒九司曰:「地方多事,皆因爾輩爭立,今若覬紊,繼法毋貸」。呂馬者,岑猛黨也,聚衆為梗兵。備曰:「有周守在,毋憂旬月」。馬服罪,且納金,為謝累卻之。入覲乞休,不允,徑歸。粵民兩齎撫,按檄至州促復任,竟不起。璞與人交,若飲醇,有過婉諷,俾自悟。而中介有不可徇者,著一石摘藁,與弟珉同以孝友稱。《閩書》: 《通志》 |
4 | 縣令呉汝礪先生鈺。 |
5 | 呉鈺,字汝礪,福寧人。教諭宣城,卻贄,恤貧。師鄒東廓,守益汪東麓。佃講學淑士,令公安以不阿歸,宦槖蕭然書十數篋而已。叔㻑孤,寒鈺為立,嗣匀以己産兄鐸死,無子,敬禮寡嫂弟。鏻早逝,撫其二孤。庠友程珩疾革,偕周璞旦夕省侍。及沒,珩妻李亦亡,偕璞舉其二喪焉《閩書》郡守黃大同先生乾行。 |
6 | 黃乾行,字大同,福寧人。父子厚,青田訓導,嚴直不阿。子四:長,乾清,恂恂孝友。會試下第製絹衣,父知詰之,跪伏自責。乾徳知宣平鋤強戢,吏乾行舉。嘉靖三十二年進士,授行人。歴戸部郎中,出守重慶。誨士阜俗,卒于官。所著有《禮記、春秋日録、四方傳之乾行,倜儻負義。兄乾清病夜,覓醫于鄉,遇虎,不顧。乾清子復早卒,為昏嫁其孫及孫女。弟乾道夭,無子,養其婺終身《閩書》、兵備陳邦進,先生褎。 |
7 | 陳褎,字邦進,寧徳人。嘉靖二年進士。選侍御史。劾胡侍郎提督大同逗遛,疏立獻廟,疏廖冢宰,私閣臣所親,因乞終養。十餘年,起復巡按江西。夏言為相,欲毀民居以益苑囿,書以諷之,云:「費鵝湖之變,幾至滅族。相公方締歡魚水,當造福子孫」。霍韜嘆曰:「真御史也」。左遷韶州推官,復謫判泗州。久之,為慈谿令,毀淫祠以祠呉相、闞澤、唐相房琯之有功徳於慈者。陞廣西兵備,有平獞賊功,尋致仕。著《禮記》、《正蒙》、《騮山集》行世。《通志》。 閩書訓導薛宗舉先生公應 |
8 | 薛公應,字宗舉。嘉靖十七年貢士。訓導盱眙,教諸生以躬行實踐之學。三年乞休。子孔洵事。公應孝,有士行,學者稱為企泉先生。 |
9 | 李先生中美 |
10 | 李中美,福寧人。博學好禮,雖盛暑,衣冠儼然。嘉靖晏駕,中美蔬,素三日與袁槱、林子燧、陳喜談詩,著詩、書、玉篇、直音閩書》。 |
11 | 張美中先生絅。 |
12 | 張絅,字美中,㕘議蘭曾孫也。惇尚孝友,篤志讀書,長於詞賦。阮雲塘陳鰲溪以文章氣節相髙,時號三傑閩書 |
13 | 袁先生槱 |
14 | 袁槱,福寧人,天祿公裔。樂易俶儻,輕財仗義,入深山中。苦躭經史。與李中美談詩教子,學古諸兄弟服其友愛《閩書》 |
15 | 陳希和先生喜 |
16 | 陳喜,字希和,福寧人。績學渾樸,蚤喪父,獨事母孝養,至老不衰。母年髙多病,躬伴母寢,晨昏温凊,衣食櫛盥至牏厠瑣猥,未嘗假他人。年九十四《閩書》。 |
17 | 閩中理學淵源考》卷九十二 |
URN: ctp:ws107093
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |