Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Daoism -> Zhuangzi -> Miscellaneous Chapters -> Xu Wu-gui -> 1.2 - Parallel passages[More information]
少焉,徐无鬼曰:“尝语君,吾相狗也。下之质,执饱而止,是狸德也;中之质,若视日;上之质,若亡其一。吾相狗,又不若吾相马也。吾相马,直者中绳,曲者中钩,方者中矩,圆者中规,是国马也,而未若天下马也。天下马有成材,若恤若失,若丧其一,若是者,超轶绝尘,不知其所。”武侯大悦而笑。