-> -> -> 17 - Additional information禮者,謹於治生死者也。生、人之始也,死、人之終也,終始俱善,人道畢矣。故君子敬始而慎終,終始如一,是君子之道,禮義之文也。夫厚其生而薄其死,是敬其有知,而慢其無知也,是姦人之道而倍叛之心也。君子以倍叛之心接臧穀,猶且羞之,而況以事其所隆親乎!故死之為道也,一而不可得再復也,臣之所以致重其君,子之所以致重其親,於是盡矣。故事生不忠厚,不敬文,謂之野;送死不忠厚,不敬文,謂之瘠。君子賤野而羞瘠,故天子棺槨七重,諸侯五重,大夫三重,士再重。然後皆有衣衾多少厚薄之數,皆有翣菨文章之等,以敬飾之,使生死終始若一;一足以為人願,是先王之道,忠臣孝子之極也。天子之喪動四海,屬諸侯;諸侯之喪動通國,屬大夫;大夫之喪動一國,屬脩士;脩士之喪動一鄉,屬朋友;庶人之喪合族黨,動州里;刑餘罪人之喪,不得合族黨,獨屬妻子,棺槨三寸,衣衾三領,不得飾棺,不得晝行,以昏殣,凡緣而往埋之,反無哭泣之節,無衰麻之服,無親疏月數之等,各反其平,各復其始,已葬埋,若無喪者而止,夫是之謂至辱。
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/42
ICS Xunzi: 19/93/6
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/43
ICS Xunzi: 19/93/7
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/44
ICS Xunzi: 19/93/8
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/45
ICS Xunzi: 19/93/9
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/46
ICS Xunzi: 19/93/10
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/47
ICS Xunzi: 19/93/11
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/48
ICS Xunzi: 19/93/12
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/49
ICS Xunzi: 19/93/13
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/50
ICS Xunzi: 19/93/14
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/51
ICS Xunzi: 19/93/15
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/52
ICS Xunzi: 19/93/16
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/53
ICS Xunzi: 19/93/17
Harvard-Yenching Xunzi Yinde: 72/19/54