Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> -> 李參軍

《李參軍》

Library Resources
1 李參軍:
唐兗州李參軍拜職赴上。途次新鄭逆旅。遇老人讀漢書。李因與交言,便及姻事。老人問先婚何家。李辭未婚。老人曰:「君名家子,當選婚好。今聞陶貞益為彼州都督,若逼以女妻君,君何以辭之。陶李為婚,深駭物聽。僕雖庸劣。竊為足下羞之。今去此數里,有蕭公是吏部璿之族,門地亦高。見有數女,容色殊麗。」李聞而悅之,因求老人紹介于蕭氏。其人便許之。去久之方還。言蕭公甚歡,敬以待客。李與僕御偕行。既至蕭氏。門舘清肅。甲第顯煥。高槐修竹,蔓延連亘,絕世之勝境。初。二黃門持金倚牀延坐。少時,蕭出,著紫蜀衫,策鳩杖,兩袍袴扶側,雪髯神鑒,舉動可觀。李望敬之,再三陳謝。蕭云:「老叟懸車之所,久絕人事。何期君子,迂道見過。」延李入廳。服玩隱暎。當世罕遇。尋薦珍膳,海陸交錯,多有未名之物。食畢觴宴。老人乃云:「李參軍向欲論親,已蒙許諾。蕭便敍數十句語。深有士風。作書與縣官。請卜人尅日。須臾卜人至,云:「卜吉,正在此宵。」蕭又作書與縣官。借頭花釵絹明鈔本「絹」作「媚」。兼手力等,尋而皆至。其夕,亦有縣官來作儐相。歡樂之事,與世不殊。至入青廬,婦人又姝美。李生愈悅。暨明,蕭公乃言:「李郎赴上有期,不可久住。」便遣女子隨去。寶鈕犢車五乘,奴婢人馬三十疋。其他服玩,不可勝數。見者謂是王妃公主之流,莫不健羨。李至任,積二年,奉使入洛,留婦在舍。婢等並妖媚蠱冶。眩惑丈夫。往來者多經過焉。異日。參軍王顒曳狗將獵。李氏群婢見狗甚駭,多騁而入門。顒素疑其妖媚。爾日心動。逕牽狗入其宅。合家拒堂門,不敢喘息,狗亦掣攣號吠。李氏婦門中大詬曰:「婢等頃為犬咋,今尚遑懼。王顒何事牽犬入人家。同官為僚,獨不為李參軍之地乎。顒意是狐。乃決意排窗放犬,咋殺群狐。唯妻死,身是人,而其尾不變。顒往白貞益。貞益往取驗覆。見諸死狐,嗟歎久之。時天寒,乃埋一處。經十餘日。蕭使君遂至。入門號哭,莫不驚駭。數日,來詣陶聞訴。言詞確實,容服高貴,陶甚敬待。因收王顒下獄。王固執是狐。取前犬令咋蕭。時蕭陶對食,犬至,蕭引犬頭膝上,以手撫之,然後與食,犬無搏噬之意。後數日,李生亦還。號哭累日,剡然發狂,嚙王通身盡腫。蕭謂李曰:「奴輩皆言死者悉是野狐,何其苦痛。當日即欲開瘞,恐李郎被眩惑,不見信。今宜開視,以明姦妄也。」命開視,悉是人形。李愈悲泣。貞益以顒罪重。錮身推勘。顒私白云。已令持十萬,于東都取咋狐犬。往來可十餘日。貞益又以公錢百千益之。其犬既至,所由謁蕭對事。陶于正廳立待。蕭入府,顏色沮喪,舉動惶擾,有異于常。俄犬自外入,蕭作老狐,下階走數步,為犬咋死。貞益使驗死者,悉是野狐。顒遂見免此難。出《廣異記》

URN: ctp:taiping-guangji/448/licanjun