Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Tribute of Yu Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "東出于陶丘北又東至于菏又東北會于汶又北東入于海" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

禹貢 - Tribute of Yu

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《禹貢》 Library Resources
20 禹貢:
導沇水,東流為濟,入于河,溢為滎;東出于陶丘北,又東至于菏,又東北,會于汶,又北,東入于海
Tribute of Yu:
He traced the Yan water, which, flowing eastward, became the Ji, and entered the He. (Thereafter) it flowed out, and became the Ying (marsh). Eastward, it issued forth on the north of Tao-qiu, and flowed farther east to (the marsh of) Ge; then it went north-east, and united with the Wen; thence it went north, and (finally) entered the sea on the east.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.