Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Great Plan Request type: Paragraph
Condition 1: References "土爰稼穡" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

洪範 - Great Plan

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《洪範》 Library Resources
3 洪範:
一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡。潤下作鹹,炎上作苦,曲直作酸,從革作辛,稼穡作甘。
Great Plan:
i. 'First, of the five elements. The first is water; the second is fire; the third, wood; the fourth, metal; and the fifth, earth. (The nature of) water is to soak and descend; of fire, to blaze and ascend; of wood, to be crooked and straight; of metal, to yield and change; while (that of) earth is seen in seed-sowing and in-gathering. That which soaks and descends becomes salt; that which blazes and ascends becomes bitter; that which is crooked and straight becomes sour; that which yields and changes becomes acrid; and from seed-sowing and in-gathering comes sweetness.'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.