Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Announcement of the Duke of Shao Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "夫知保抱攜持厥婦子以哀籲天徂厥亡出執" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

召誥 - Announcement of the Duke of Shao

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《召誥》 Library Resources
6 召誥:
天既遐終大邦殷之命,茲殷多先哲王在天,越厥後王后民,茲服厥命。厥終,智藏瘝在。夫知保抱攜持厥婦子,以哀籲天,徂厥亡,出執。嗚呼!天亦哀于四方民,其眷命用懋。王其疾敬德!
Announcement of the Duke...:
When Heaven rejected and made an end of the decree in favour of the great dynasty of Yin, there were many of its former wise kings in heaven. The king, however, who had succeeded to them, the last of his race, from the time of his entering into their appointment, proceeded in such a way as at last to keep the wise in obscurity and the vicious in office. The poor people in such a case, carrying their children and leading their wives, made their moan to Heaven. They even fled away, but were apprehended again. Oh! Heaven had compassion on the people of the four quarters; its favouring decree lighted on our earnest (founders). Let the king sedulously cultivate the virtue of reverence.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.