Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Order to Cultivate Waste Lands Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "廢逆旅則姦偽躁心私交疑農之民不行" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

墾令 - Order to Cultivate Waste Lands

English translation: J. J. L. Duyvendak [?]
Books referencing 《墾令》 Library Resources
8 墾令:
廢逆旅,則姦偽躁心私交疑農之民不行。逆旅之民無所於食,則必農,農則草必墾矣。
Order to Cultivate Waste...:
If hostelries for the reception of travellers are abolished, criminals, agitators, conspirators and those who unsettle the minds of the farmers will not travel and in consequence, hotel-keepers will have no means of subsistence. This being so, they will certainly become farmers, and so it is certain waste lands will be brought under cultivation.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.