Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Discussion about the People Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "而無蝨久者必王" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

說民 - Discussion about the People

English translation: J. J. L. Duyvendak [?] Library Resources
7 說民:
民貧則弱,國富則淫;淫則有蝨,有蝨則弱。故貧者益之以刑,則富;富者損之以賞,則貧。治國之舉,貴令貧者富,富者貧。貧者富,富者貧,國強。三官無蝨,國強;而無蝨久者,必王
Discussion about the People:...:
If the people are poor, they are weak; if the country is rich, they are licentious, and consequently there will be the parasites; the parasites will bring weakness. Therefore, the poor should be benefited with rewards, so that they become rich, and the rich should be injured by punishments, so that they become poor. The important thing in undertaking the administration of a country is to make the rich poor, and the poor rich. If that is effected, the country will be strong. If the three classes of people do not suffer from the parasites, the country will be strong for a long time to come, and such a country, free of parasites, may be certain of supremacy.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.