Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Zhuge Liang Negotiates With Lu Su; Zhao Zilong Captures Guiyang Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "良曰湘江之西零陵最近可先取之" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

諸葛亮智辭魯肅,趙子龍計取桂陽 - Zhuge Liang Negotiates With Lu Su; Zhao Zilong Captures Guiyang

9 諸葛亮智... :
玄德大喜,遂問:「四郡當先取何郡?」良曰:「湘江之西,零陵最近,可先取之。次取武陵。然後湘江之東取桂陽。長沙為後。」玄德遂用馬良為從事,伊籍副之;請孔明商議送劉琦回襄陽,替雲長回荊州;便調兵取零陵,差張飛為先鋒,趙雲合後,孔明,玄德為中軍,人馬一萬五千;留雲長守荊州;糜竺,劉封守江陵。
Zhuge Liang Negotiates With...:
"Which of the four territories should be first taken?" asked Liu Bei.
"The nearest, Lingling, which lies in the west of River Xiang. The next is Wuling, and after these the other two."
Ma Liang was given an appointment as Imperial Protector Assistant, with Yi Ji as his second. Then Liu Bei consulted Zhuge Liang about sending Liu Qi to Xiangyang, so that Guan Yu could be free to return. Next they made preparations to attack Lingling, and Zhang Fei was to lead the van. Zhao Zilong was to guard the rear, while Liu Bei and Zhuge Liang were to command the main body. A fifteen thousand troops were left to hold Jingzhou. Mi Zhu and Liu Feng were left to guard Jiangling.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.