Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Pre-Qin and Han Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "尸" Matched:1210.
Total 718 paragraphs. Page 11 of 72. Jump to page 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 72

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

儒家 - Confucianism

Related resources

新序 - Xin Xu

[Western Han (206 BC - 9)] Liu Xiang
Books referencing 《新序》 Library Resources

節士

Books referencing 《節士》 Library Resources
8 節士:
衛宣公之子伋也,壽也,朔也。伋前母子也。壽與朔後母子也,壽之母與朔謀,欲殺太子伋而立壽,使人與伋乘舟於河中,將沈而殺之,壽知不能止也,因與之同舟,舟人不得殺伋。方乘舟時,伋傅母恐其死也,閔而作詩,二子乘舟之詩是也。其《》曰:「二子乘舟,汎汎其景,顧言思子,中心養養。」於是壽閔其兄之且見害,作憂思之詩,黍離之詩是也。其《》曰:「行邁靡靡,中心搖搖,知我者謂我心憂;不知我者,謂我何求?悠悠蒼天,此何人哉?」又使伋之齊,將使,盜見載旌,要而殺之,壽止伋,伋曰:「棄父之節,非子道也,不可。」壽又與之偕行,壽之母不能止也,因戒之曰:「壽無為前也。」壽又為前,竊伋旌以先行,幾及齊矣,盜見而殺之,伋至,見壽之死,痛其代己死,涕泣悲哀,遂載其還,至境而自殺,兄弟俱死,故君子義此二人,而傷宣公之聽讒也。

善謀下

Library Resources
18 善謀下:
大行曰:「不然。夫明於形者,分則不過於事;察於動者,用則不失於利;審於靜者,恬則免於患。高帝被堅執銳,以除天下之害,蒙矢石,沾風雨,行幾十年,伏滿澤,積首若山,死者什七,存者什三,行者垂泣而倪於兵。夫以天下末力,厭事之民,而蒙匈奴飽佚,其勢不便。故結和親之約者,所以休天下之民。高皇帝明於形而以分事,通於動靜之時。蓋五帝不相同樂,三王不相襲禮者,非政相反也,各因世之宜也。教與時變,備與敵化,守一而不易,不足以子民。今匈奴縱意日久矣,侵盜無已,係虜人民,戍卒死傷,中國道路,槥車相望,此仁人之所哀也。臣故曰擊之便。」御史大夫曰:「不然,臣聞之,利不什不易業,功不百不變常,是故古之人君,謀事必就聖,發政必擇語,重作事也。自三代之盛,遠方夷狄,不與正朔服色,非威不能制,非強不能服也,以為遠方絕域,不牧之民,不足以煩中國也。且匈奴者,輕疾悍前之兵也,畜牧為業,弧弓射獵,逐獸隨草,居處無常,難得而制也。至不及圖,去不可追;來若風雨,解若收電,今使邊郡久廢耕織之業,以支匈奴常事,其勢不權。臣故曰勿擊為便。」

揚子法言 - Yangzi Fayan

[Western Han - Xin] 33 BC-18 Yang Xiong English translation: Jeffrey S. Bullock [?]
Books referencing 《揚子法言》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《揚雄法言》, 《楊子法言》, 《楊雄法言》, 《法言》]

問道卷第四 - Asking About the Dao

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
15 問道卷第... :
或問「大聲」。曰,「非雷非霆,隱隱耾々,久而愈盈,諸聖。」
Asking About the Dao:...:
Someone asked about the greatest of sounds.
Yangzi said: It is not thunder and lightning. Deep and deafening, growing fuller and overflowing the longer it lasts—this sound is entrusted to the sage!

寡見卷第七 - The Seldom Seen

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
11 寡見卷第... :
鷦明沖天,不在六翮乎?拔而傅鳩,其累矣夫。
The Seldom Seen:
The jiao ming bird soars to Heaven—is it not because of the six shafts of his feathers? But if you plucked them out and attached them to the cuckoo, would they not be burdensome?

重黎卷第十 - Zhong and Li

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
5 重黎卷第... :
或問:「子胥、種、蠡孰賢?」曰:「胥也,俾吳作亂,破楚入郢,鞭,藉館,皆不由德。謀越諫齊不式,不能去,卒眼之。種、蠡不強諫而山棲,俾其君詘社稷之靈而童僕,又終斃吳,賢皆不足邵也,至蠡策種而遁,肥矣哉!」
Zhong and Li:
Someone asked: Among Wu Zixu, Wen Zhong and Fan Li, who was worthy?
Yangzi said: Zi Xu helped the state of Wu make trouble, destroyed the state of Chu, entered the capital at Ying, whipped the corpse of King Ping and expelled the government officials —none of this was virtuous (de). He plotted against the state of Yue and remonstrated against attacking Qi to no good use. Unable to leave, he finally saw the destruction of Wu with his own eyes. Wen Zhong and Fan Li did not strongly remonstrate against King Gou Jian of Yue's plan to attack the state of Wu, and he was held by King Fuchai of Wu for three years on Mount Kuaiji. They caused their ruler to yield the altars of the spirits of earth and become a servant boy to King Fuchai. In the end, they destroyed Wu, but none of them were good enough to be considered worthy. In the end Fan Li sent Wen Zhong a letter warning him to flee and then escaped to go fatten himself!

淵騫卷第十一 - Yuan and Qian

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
19 淵騫卷第... :
或問「近世名卿」。曰:「若張廷尉之平,雋京兆之見,尹扶風之潔,王子貢之介,斯近世名卿矣。」「將。」曰:「若條侯之守,長平、冠軍之征伐,博陸之持重,可謂近世名將矣。」「請問古。」曰:「鼓之以道德,征之以仁義,輿、血刃,皆所不為也。」
Yuan and Qian:
Someone asked about reputable high-ranking officers of recent generations.
Yangzi said: Zhang Shizhi's fairness, Juan Buyi's perceptiveness, Yin Wengui's purity, and Wang Zun's self-reliance —these were the qualities of the recent generation's reputable high-ranking officials.
The other asked about military generals.
Yangzi said: Zhou Yafu's (the Marquis of Tiao) defense strategy, Wei Qing (Marquis of Chang Ping) and Huo Qubing's (Marquis Zhongli) attack strategy, and Huo Guang's (Marquis of Bo Liu) grasp of honor—these were the qualities of reputable military generals of the recent generation.
The other asked about the ancients.
Yangzi said: They urged people on with the Dao and de, and tamed them with ren and yi. Cartloads of corpses and bloodstained knives—these were not of their doing.

中論 - Zhong Lun

[Eastern Han (25 - 220)] Xu Gan
Books referencing 《中論》 Library Resources

亡國

Library Resources
6 亡國:
夫照蟬者務明其火、振其樹而已,火不明,雖振其樹無益也。人主有能明其德者,則天下其歸之、若蟬之歸火也。善哉言乎!昔伊尹在田畝之中,以樂堯、舜之道,聞成湯作興,而自夏如商。太公避紂之惡,居於東海之濱,聞文王作興,亦自商如周。其次則甯戚如齊,百里奚入秦,范蠡如越,樂毅遊燕;故人君苟脩其道義,昭其德音,慎其威儀,審其教令,刑無頗僻,獄無放殘,仁愛普殷,惠澤流播,百官樂職,萬民得所,則賢者仰之如天地,愛之如親戚,樂之如塤箎,歆之如蘭芳,故其歸我也,猶決壅導滯水注之大壑,何不至之有?苟麤穢暴虐,馨香不登,讒邪在側,佞媚充朝,殺戮不辜,刑罰濫害,宮室崇侈,妻妾無度,撞鐘舞女,淫樂日縱,賦稅繁多,財力匱竭,百姓凍餓,死莩盈野,矜己自得,諫者被誅,內外震駭,遠近怨悲,則賢者之視我容貌也,如魍魎;臺殿也,如狴犴;采服也,如衰絰;絃歌也,如號哭;酒醴也,如滫滌;肴饌也,如糞土;從事舉錯,每無一善。彼之惡我也如是,其肯至哉?今不務明其義,而徒設其祿,可以獲小人,難以得君子。君子者、行不媮合,立不易方;不以天下枉道,不以樂生害仁,安可以祿誘哉?雖強搏執之而不獲已,亦杜口佯愚,苟免不暇,國之安危將何賴焉?故《》曰:「威儀卒迷,善人載」此之謂也。

孔子家語 - Kongzi Jiayu

[Han (206 BC - 220)]
Books referencing 《孔子家語》 Library Resources
[Also known as: 《家語》]

始誅

Books referencing 《始誅》 Library Resources
1 始誅:
孔子為魯司寇,攝行相事,有喜色。仲由問曰:「由聞君子禍至不懼,福至不喜。今夫子得位而喜,何也?」孔子曰:「然!有是言也。不曰樂以貴下人乎?」於是朝政七日而誅亂政大夫少正卯,戮之於兩觀之下,於朝三日。子貢進曰:「夫少正卯、魯之聞人也。今夫子為政而始誅之,或者為失乎?」孔子曰:「居!吾語女以其故。天下有大惡者五,而竊盜不與焉。一曰心逆而險,二曰行辟而堅,三曰言偽而辯,四曰記醜而博,五曰順非而澤。此五者,有一於人,則不免君子之誅,而少正卯皆兼有之。其居處足以掫徒成黨,其談說足以飾襃瑩眾,其強禦足以返是獨立;此乃人之姦雄者也,不可以不除。夫殷湯誅尹諧,文王誅潘正,周公誅管蔡,太公誅華士,管仲誅付乙,子產誅史何,凡此七子皆異世而同誅者,以七子異世而同惡,故不可赦也。《》云:『憂心悄悄,慍于群小。』小人成群,斯足憂矣。」

困誓

Library Resources
10 困誓:
衛蘧伯玉賢,而靈公不用;彌子瑕不肖,反任之。史魚驟諫而不從。史魚病將卒,命其子曰:「吾在衛朝,不能進蘧伯玉、退彌子瑕,是吾為臣不能正君也。生而不能正君,則死無以成禮。我死,汝置牖下,於我畢矣。」其子從之。靈公弔焉,怪而問焉。其子以其父言告公。公愕然失容,曰:「是寡人之過也。」於是命之殯於客位,進蘧伯玉而用之,退彌子瑕而遠之。孔子聞之,曰:「古之列諫之者,死則已矣,未有若史魚死而諫,忠感其君者也。可不謂直乎?」

禮運

Library Resources
1 禮運:
孔子為魯司寇,與於蜡。既賓,事畢,乃出遊於觀之上,喟然而歎。言偃侍,曰:「夫子何歎也?」孔子曰:「昔大道之行,與三代之英,吾未之逮,而有記焉。大道之行,天下為公,選賢與能,講信脩睦。故人不獨親其親,不獨子其子。老有所終,壯有所用,矜寡孤疾皆有所養。貨惡其棄於地,必不藏於己;力惡其不出於身,不必為人。是以姦謀閉而弗興,盜竊亂賊不作,故外戶而不閉。謂之大同。今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子。貨則為己,力則為人。大人世及以為常,城郭溝池以為固。禹、湯、文、武、成王、周公,由此而選,未有不謹於禮。禮之所興,與天地竝。如有不由禮而在位者,則以為殃。」言偃復問曰:「如此乎禮其急也?」孔子曰:「夫禮、先王所以承天之道,以治人之情,列其鬼神,達於喪、祭、鄉、射、冠、婚、朝、聘。故聖人以禮示之,則天下國家可得以禮正矣。」言偃曰:「今之在位,莫知由禮,何也?」孔子曰:「嗚呼!哀哉!我觀周道,幽、厲傷也。吾捨魯何適?夫魯之郊及禘皆非禮。周公其已衰矣,杞之郊也禹,宋之郊也契,是天子之事守也。天子杞宋以二王之後。周公攝政,致太平,而與天子同是禮也。諸侯祭社稷宗廟,上下皆奉其典,而祝嘏莫敢易其常法,是謂大嘉。今使祝嘏辭說徒藏於宗祝巫史,非禮也,是謂幽國。醆斝及君,非禮也,是謂僭君。冕弁兵革藏於私家,非禮也,是謂脅君。大夫具官,祭器不假,聲樂皆具,非禮也,是謂亂國。故仕於公曰臣,仕於家曰僕。三年之喪,與新有婚者,朞不使也。以衰裳入朝,與家僕雜居齊齒,非禮也,是謂臣與君共國。天子有田以處其子孫,諸侯有國以處其子孫,大夫有采以處其子孫,是謂制度。天子適諸侯,必舍其宗廟,而不以禮籍入,是謂天子壞法亂紀。諸侯非問疾弔喪而入諸臣之家,是謂君臣為謔。故夫禮者、君之柄,所以別嫌明微,儐鬼神,考制度,別仁義,立政教,安君臣上下也。故政不正則君位危,君位危則大臣倍,小臣竊。刑肅而俗敝,則法無常,法無常則禮無別,禮無別則士不事、民不歸。是謂疵國。是故夫政者,君之所以藏身。必本之天,郊以降命。命教於社之謂效地,降於祖廟之謂仁義,降于山川之謂興作,降于五祀之謂制度。此聖人所以藏身固也。聖人參於天地,竝於鬼神,以治政也。處其所存,禮之序也。翫其所樂,民之治也。天生時,地生財,人、其父生而師教之,四者君以政用之,所以立於無過之地。君者、人所則,非則人者也;人所養,非養人者也;人所事,非事人者也。夫君者、明人則有過,養人則不足,事人則失位。故百姓則君以自治,養君以自安,事君以自顯。是以禮達而分定,人皆愛其死而患其生。是故用人之智去其詐,用人之勇去其怒,用人之仁去其貪。國有患,君死社稷,謂之義。大夫死宗廟,謂之變。凡聖人能以天下為一家,以中國為一人,非意之,必知其情,從於其義,明於其利,達於其患,然後能為之。何謂人情?喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,七者弗學而能。何謂人義?父慈、子孝、兄良、弟悌、夫義、婦聽、長惠、幼順、君仁,臣忠,十者謂之人義。講信修睦,謂之人利;爭奪相殺,謂之人患。聖人之所以治人七情,修十義,講信修睦,尚辭讓,去爭奪,舍禮何以治之?飲食男女,人之大欲存焉;死亡貧苦,人之大惡存焉。欲惡者,人之大端。人藏其心,不可測度,美惡皆在其心,不見其色。欲以一窮之,舍禮何以哉?故人者,天地之德,陰陽之交,鬼神之會,五行之秀。天秉陽,垂日星;地秉陰,載山川;播五行於四時,和四氣而後月生。是以三五而盈,三五而缺。五行之動,共相竭也。五行、四氣、十二月,還相為本;五聲、六律、十二管,還相為宮;五味、六和、十二食,還相為質;五色、六章、十二衣,還相為質。故人者,天地之心而五行之端。食味、別聲、被色而生者也。聖人作則,必以天地為本,以陰陽為端,以四時為柄,日星為紀,月為量,鬼神以為徒,五行以為質,禮義以為器,人情以為田,四靈以為畜。以天地為本,故物可舉;以陰陽為端,故人情可睹;以四時為柄,故事可勸;以日星為紀,故業可別;以月為量,故功有藝;鬼神以為徒,故事有守;五行以為質,故事可復;禮義以為器,故事行有考;人情以為田,故人以為奧;四靈以為畜,故飲食有由。何謂四靈?麟、鳳、龜、龍,謂之四靈。故龍以為畜,而魚鮪不諗;鳳以為畜,而鳥不翅;麟以為畜,而獸不●;龜以為畜,而人情不失。先王秉蓍龜,列祭祀,瘞繒,宣祝嘏辭說,設制度。故國有禮,官有御,事有職,禮有序。先王患禮之不達於下,故饗帝於郊,所以定天位也。祀社於國,所以列地利也。禘祖廟,所以本仁也。旅山川,所以儐鬼神也。祭五祀,所以本事也。故宗祝在廟,三公在朝,三老在學,王前巫而後史,卜筮鼓侑,皆在左右,王中,心無違也,以守至正。是以禮行於郊,而百神受職;禮行於社,而百貨可極;禮行於祖廟,而慈孝服焉;禮行於五祀,而正法則焉。故郊、社、祖廟、山川、五祀,義之脩而禮之藏。夫禮、必本於太一,分而為天地,轉而為陰陽,變而為四時,列而為鬼神。其降曰命。其官於天也,恊於分藝,其居於人也曰養。所以講信脩睦,而固人之肌膚之會、筋骸之束也;所以養生送死,事鬼神之大端;所以達天道,順人情之大竇。唯聖人為知禮之不可以已也。故破國、喪家、亡人,必先去其禮。禮之於人,猶酒之有蘖也。君子以厚,小人以薄。聖王脩義之柄、禮之序,以治人情。人情者,聖王之田也;脩禮以耕之,陳義以種之,講學以耨之,本仁以聚之,播樂以安之。故禮者、義之實也。恊諸義而恊,則禮雖先王未之有,可以義起焉。義者、藝之分、仁之節。恊諸藝,講於仁,得之者強,失之者喪。仁者、義之本、順之體,得之者尊。故治國不以禮,猶無耜而耕;為禮而不本於義,猶耕而不種;為義而不講於學,猶種而不耨;講之以學而不合之以仁,猶耨而不穫;合之以仁而不安之以樂,猶穫而不食;安之以樂而不達於順,猶食而不肥。四體既正,膚革充盈,人之肥也;父子篤,兄弟睦,夫婦和,家之肥也;大臣法,而小臣廉,官職相序,君臣相正,國之肥也。天子以德為車,以樂為御,諸侯以禮相與,大夫以法相序,士以信相考,百姓以睦相守,天下之肥也,是謂大順。大順者、所以養生送死,事鬼神之常也。故事大積焉而不苑,竝行而不謬,細行而不失,深而通,茂而不閒,連而不相及,動而不相害,此順之至也。明於順,然後乃能守危。夫禮之不同、不豐、不殺,所以持情而合危也。山者不使居川,渚者不使居原,用水、火、金、木,飲食必時,冬合男女,春頒爵位,必當年、德,皆所謂順也。用民必順,故無水旱昆蟲之災,民無凶飢妖孽之疾,天不愛其道,地不愛其寶,人不愛其情。是以天降甘露,地出醴泉,山出器車,河出馬圖,鳳凰麒麟皆在近郊,龜龍在宮沼,其餘鳥獸及卵胎,皆可俯而窺也。則是無故,先王能循禮以達義,體信以達順。此順之實也。」

Total 718 paragraphs. Page 11 of 72. Jump to page 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 72