Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Simplicity in Funerals III Request type: Paragraph
Condition 1: References "上不聽治,刑政必亂" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

節葬下 - Simplicity in Funerals III

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
6 節葬下:
是故求以眾人民,而既以不可矣,欲以治刑政,意者可乎?其說又不可矣。今唯無以厚葬久喪者為政,國家必貧,人民必寡,刑政必亂。若法若言,行若道,使為上者行此,則不能聽治;使為下者行此,則不能從事。上不聽治,刑政必亂;下不
1從事,衣食之財必不足。
若苟不足,為人弟者,求其兄而不得不弟弟必將怨其兄矣;為人子者,求其親而不得,不孝子必是怨其親矣;為人臣者,求之君而不得,不忠臣必且亂其上矣。是以僻淫邪行之民,出則無衣也,入則無食也,內續奚吾,並為淫暴,而不可勝禁也。是故盜賊眾而治者寡。夫眾盜賊而寡治者,以此求治,譬猶使人三還而毋負己也,治之說無可得焉。
Simplicity in Funerals III:...:
Now that it has failed to increase the population, perhaps it can yet regulate jurisdiction? Again it is powerless. For, adopting elaborate funerals and extended mourning as a principle in government, the state will become poor, the people few, and the jurisdiction disorderly. Adopting such a doctrine and practising such a principle superiors cannot give attention to administration and subordinates cannot attend to their work. When the superiors are unable to give their attention to administration there will be disorder. When the subordinates are unable to attend to their work, the supply of food and clothing will be insufficient. When there is insufficiency, the undutiful younger brother will ask his older brother for help, and when he does not receive it he will hate the elder brother. The unfilial son will turn to his father for help and when he does not receive it he will spurn his father. And the disloyal minister will turn for help to his lord and when he does not receive it he will mock his lord. And vicious and immoral people will commit evil and immorality beyond control when they are without clothing abroad and without food at home. So, bandits and thieves will be numerous but law-abiding people few. Now, to seek order by multiplying the bandits and thieves and diminishing the law-abiding people is like demanding of a person not to present his back to you after making him turn around three times. The way to order is not here found.

1. 行 : Deleted. 孫詒讓《墨子閒詁》

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.