Therefore the superior men are daily more energetic in performing their duty, but weaker in their desires, and more stately in their appearance. The way of the superior man makes the individual incorruptible in poverty and righteous when wealthy; it makes him love the living and mourn the dead. These four qualities of conduct cannot be hypocritically embodied in one's personality. There is nothing in his mind that goes beyond love; there is nothing in his behaviour that goes beyond respectfulness, and there is nothing from his mouth that goes beyond gentility. When one pursues such a way until it pervades his four limbs and permeates his flesh and skin, and until he becomes white-haired and bald-headed without ceasing, one is truly a sage. 1. 顛 : Originally read: "巔". Corrected by 孫詒讓《墨子閒詁》
|