Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Anti-Confucianism II Request type: Paragraph
Condition 1: References "必務求興天下之利" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

非儒下 - Anti-Confucianism II

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
7 非儒下:
又曰:「君子若鍾,擊之則鳴,弗擊不鳴。應之曰:「夫仁人事上竭忠,事親得孝,務善則美,有過則諫,此為人臣之道也。今擊之則鳴,弗擊不鳴,隱知豫力,恬漠待問而後對,雖有君親之大利,弗問不言,若將有大寇亂,盜賊將作,若機辟將發也,他人不知,己獨知之,雖其君親皆在,不問不言。是夫大亂之賊也!以是為人臣不忠,為子不孝,事兄不弟,交,遇人不貞良。夫執後不言之朝物,見利使己雖恐後言,君若言而未有利焉,則高拱下視,會噎為深,曰:『唯其未之學也。』用誰急,遺行遠矣。夫一道術學業仁義者,皆大以治人,小以任官,遠施周偏,近以脩身,不義不處,非理不行,務興天下之利,曲直周旋,利則止,此君子之道也。以所聞孔丘之行,則本與此相反謬也。」
Anti-Confucianism II:...:
Again the Confucianist says: "The superior man is like a bell. It will sound when it is struck. It will remain silent when it is not struck." We answer him: The magnanimous, in serving his superior, should be loyal, and in serving his parents, should be filial. When there is excellence (in the superior) he should adore, when there is fault he should give counsel. This is the way of a minister. Now, if one sounds only when struck, and remains silent when not struck, then he will hide his knowledge and spare his efforts, waiting to be questioned before he answers. Even if there is some great advantage at stake to the lord or parents, he will not speak up without being asked. And, if a great invasion or insurrection is approaching or a conspiracy is afoot, and none know it but he; yet even in the presence of his lord and parents he will not speak up without being questioned. What a criminal, producing confusion! Such a man will not be loyal as a minister, filial as a son, respectful in serving an elder brother or gentle in treating the people. When benefit is in sight, the only fear should be that counsel may be late. When the ruler starts something not beneficial, one should fold his hands high on the breast and look down and utter with difficulty: "This I have not learned." Upon emergency one should withdraw and set out on a long journey. For, every principle, doctrine, and standard of magnanimity and righteousness are to be used on the large scale to rule men and on the small scale to hoId office; widely, to exercise a universal influence and, narrowly, to cultivate one's person. What is not righteous should not be tolerated; what is not according to principle should not be practised. One should endeavour to procure benefits for the empire directly and indirectly, avoiding that which brings no profit: such is the way of the superior man. But what we hear of the conduct of Kong Qiu is diametrically opposed to this.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.