Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Jin Xin I Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "人莫大焉亡親戚君臣上下" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

盡心上 - Jin Xin I

Library Resources
34 盡心上:
孟子曰:「仲子,不義與之齊國而弗受,人皆信之,是舍簞食豆羹之義也。人莫大焉亡親戚、君臣、上下。以其小者信其大者,奚可哉?」
Jin Xin I:
Mencius said, 'Supposing that the kingdom of Qi were offered, contrary to righteousness, to Chen Zhong, he would not receive it, and all people believe in him, as a man of the highest worth. But this is only the righteousness which declines a dish of rice or a plate of soup. A man can have no greater crimes than to disown his parents and relatives, and the relations of sovereign and minister, superiors and inferiors. How can it be allowed to give a man credit for the great excellences because he possesses a small one?'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.