Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Yue Ling Request type: Paragraph |
Condition 1: References "農乃登麥,天子乃以彘嘗麥" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《月令 - Yue Ling》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《月令》 Library Resources |
37 | 月令: | 是月也,驅獸毋害五穀,毋大田獵。農乃登麥,天子乃以彘嘗麥,先薦寢廟。 |
Yue Ling: | In this month they chase away wild animals to prevent them from doing harm to any of the (growing) grain; but they should not have a great hunting. When the husbandmen present (the first-fruits of) their wheat, the son of Heaven tastes it along with some pork, first offering a portion in the apartment behind (the hall of the) ancestral temple. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|