Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Qu Li I Request type: Paragraph
Condition 1: References "君前,臣名" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

曲礼上 - Qu Li I

Books referencing 《曲礼上》 Library Resources
[Also known as: "Summary of the Rules of Propriety Part 1"]

44 曲礼上:
名子者不以国,不以日月,不以隐疾,不以山川。男女异长。男子二十,冠而字。父前,子名;君前,臣名。女子许嫁,笄而字。
Qu Li I:
In giving a name to a son, it should not be that of a state, nor of a day or a month, nor of any hidden ailment, nor of a hill or river. Sons and daughters should have their (relative) ages distinguished. A son at twenty is capped, and receives his appellation. Before his father a son should be called by his name, and before his ruler a minister. When a daughter is promised in marriage, she assumes the hair-pin, and receives her appellation.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.