Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Qu Li I Request type: Paragraph
Condition 1: References "虚坐尽后,食坐尽前" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

曲礼上 - Qu Li I

Books referencing 《曲礼上》 Library Resources
[Also known as: "Summary of the Rules of Propriety Part 1"]

31 曲礼上:
将即席,容毋怍。两手抠衣去齐尺。衣毋拨,足毋蹶。先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐尽后,食坐尽前。坐必安,执尔颜。长者不及,毋馋言。正尔容,听必恭。毋剿说,毋雷同。必则古昔,称先王。
Qu Li I:
When (a pupil) is about to go to his mat, he should not look discomposed. With his two hands he should hold up his lower garment, so that the bottom of it may be a cubit from the ground. His clothes should not hang loosely about him, nor should there be any hurried movements of his feet. If any writing or tablets of his master, or his lute or cithern be in the way, he should kneel down and remove them, taking care not to disarrange them. When sitting and doing nothing, he should keep quite at the back (of his mat); when eating, quite at the front of it. He should sit quietly and keep a watch on his countenance. If there be any subject on which the elder has not touched, let him not introduce it irregularly. Let him keep his deportment correct, and listen respectfully. Let him not appropriate (to himself) the words (of others), nor (repeat them) as (the echo does the) thunder. If he must (adduce proofs), let them be from antiquity, with an appeal to the ancient kings.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.