Chinese Text Project |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Nei Ze Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "父母在朝夕恒食子婦佐餕既食恒餕父沒母存冢子御食群子婦佐餕如初旨甘柔滑孺子餕" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《內則 - Nei Ze》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《內則》 Library Resources |
11 | 內則: | 父母在,朝夕恒食,子婦佐餕,既食恒餕,父沒母存,冢子御食,群子婦佐餕如初,旨甘柔滑,孺子餕。 |
Nei Ze: | While the parents are both alive, at their regular meals, morning and evening, the (eldest) son and his wife will encourage them to eat everything, and what is left after all, they will themselves eat. When the father is dead, and the mother still alive, the eldest son should wait upon her at her meals; and the wives of the other sons will do with what is left as in the former case. The children should have the sweet, soft', and unctuous things that are left. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|