中國哲學書電子化計劃 |
相關此項目的主題:
《儒家》
《儒家》
主題 | 討論區 | 主題創始者 | 最新發言 |
---|---|---|---|
三代改制質文 | 中國哲學書電子化計劃 | shijiz | 2011-11-13 05:57:17 最後發言者: dsturgeon |
Lunheng? | 中國哲學書電子化計劃 | bao_pu | 2011-11-11 12:22:02 最後發言者: bao_pu |
Analects VII.9 & 10 | 原典議題 | smithcu | 2011-11-02 13:57:05 最後發言者: dsturgeon |
更正 | 原典議題 | dali2011 | 2011-09-26 03:38:55 最後發言者: dsturgeon |
修正釋文 | 中國哲學書電子化計劃 | munolin | 2011-09-19 10:40:07 最後發言者: dsturgeon |
Passive voice? | 語言學議題 | justsojazz | 2011-08-02 03:16:36 最後發言者: american |
《论语》学而:是"好学也已",還是"好樂也已"? | 原典議題 | deqingli | 2011-04-28 11:37:10 最後發言者: remnant |
8.10 论语.泰伯——人而不仁,疾之已甚,乱也。 | 中國哲學書電子化計劃 | hibyrd | 2011-03-25 17:02:45 最後發言者: zifang |
報告一個翻譯中的錯字,祝應為住。 | 原典翻譯 | hallelumoe | 2011-03-17 18:57:56 最後發言者: dsturgeon |
本段似乎漏了半句 | 中國哲學書電子化計劃 | faxue112 | 2010-12-15 14:15:09 最後發言者: dsturgeon |
《論語》公冶長#21 子曰:「甯武子邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」 | 中國哲學書電子化計劃 | leetedin | 2010-11-15 19:49:30 最後發言者: leetedin |
hi i am interested in nonduality in Chinese traditions | 哲學議題 | b9humningbirdhoverin | 2010-05-10 17:16:26 最後發言者: b9humningbirdhoverin |
共→拱 | 原典翻譯 | mokmok | 2010-03-31 02:34:30 最後發言者: mokmok |
若想要查閲或參與已有的討論主題,請點近上述表格中的連接。
首頁 5 6 7 8 9 末頁(9)若您想要參與討論,請在下述的表格輸入您的CTP賬號及密碼登錄。若您尚未申請CTP賬號,請免費註冊。
登入 |
---|
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |