Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Other topics -> 「君子務禮(神)不務器。」

This thread relates to:
2015-11-24 11:29:56「君子務禮(神)不務器。」
Posted by: deqingli (Paul)"器"是祭祀時用的裝飾或擺設。廟裏只有兩件事,一是神(或事或禮)二是器(禮器或貢品),簡單說孔子的意思就是:君子務的應是前者(神、事或禮),而不是後者(禮器、裝飾或手段、途徑等)。「君子務禮(神)不務器。」應該是孔子「君子不器」的完整含意。子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮。」孔子的意思是「你愛其表(器或物質),我愛其裏(禮或精神)。」這也解釋孔子對子貢說的另一句「女器也。」(你好器呀)。所以「君子不器」也就是「君子(務禮)不務器」。這個道理對於君子很是簡單,對小人則難以理解。所以李零有個非常靠譜的比喻:「器是用来载道的。君子追求的是道,不是器,就像人吃的是饭,不是饭碗。」這樣一來(喻于利:即君子務飯不務碗),不但小人能理解了,甚至飯桶們也能明白哪裏是關鍵了。



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.