在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
儒家 -> 禮記 -> 王制 -> 25

天子The son of Heaven was encoffined on the seventh day (after his death), and interred in the seventh month.
諸侯The prince of a state was encoffined on the fifth day, and interred in the fifth month.
A Great officer, (other) officers, and the common people were encoffined on the third day, and interred in the third month.
The mourning rites of three years (for parents)
天子 extended from the son of Heaven to all.
The common people let the coffin down into the grave by ropes,
and did not suspend the interment because of rain.
They raised no mound, nor planted trees over the grave.
That no other business should interfere with the rites of mourning
天子 was a thing extending from the son of Heaven to the common people.
In the mourning rites they followed (the rank of) the dead;
in sacrificing to them, that of the living.
A son by a concubine did not (preside at) the sacrifices.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出