在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
史書 -> 史記 -> 本紀 -> 殷本紀 -> 24

帝武丁成湯Wuding was sacrificing to Tang the Completer the next day,
when a pheasant flew up, lighted on the ear of a tripod, and crowed.
武丁 Wuding was alarmed,
祖己but Zuji (Ancestor F) said
the king should not be anxious;
。」 he must first rectify the administration of affairs.
祖己Zuji accordingly lectured the king, saying,
'In its superintendence over men below, Heaven pays special regard to their proper behaviour,
and bestows on them accordingly length of years or the reverse.
Heaven does not cut short men's lives;
they bring them to an end themselves.
Some men may not have conformed to virtue,
and will not acknowledge their crimes;
Heaven then charges them to correct their conduct,
but they say, 'What shall we do?'
Ah!
the king should continuously treat the people with respect.
Are they not Heaven's descendants?
。」Be constant in sacrificing, and do not worship with the rites of a discarded religion.'
武丁Wuding instituted a government reform, and practised virtue.
天下 The whole nation rejoiced,
and the fortunes of Yin again flourished.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出