字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
顯 | 頁+14 | 顕 㬎 显 | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | manifest, display; evident, clear | 卷7頁4395第06 | 頁1410第21 | 卷1頁4832第01 |
昭 | 日+5 | | zhāo ㄓㄠ | bright, luminous; illustrious | 卷2頁1504第09 | 頁493第22 | 卷6頁3820第4 |
覲 | 見+11 | 觐 | jǐn jìn ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˋ | have imperial audience | 卷6頁3673第11 | 頁1137第07 | 卷1頁2314第02 |
釗 | 金+2 | 钊 | zhāo ㄓㄠ | endeavor, strive; encourage; cut | 卷6頁4169第04 | 頁1296第02 | 卷1頁3706第02 |
覿 | 見+15 | 觌 | dí jí ㄉㄧˊ ㄐㄧˊ | see; interview; be admitted to audience | 卷6頁3676第09 | 頁1138第08 | 卷1頁2316第03 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | | | |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |