字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
㷸 | 火+12 | | dié yè ㄉㄧㄝˊ ㄧㄝˋ | (a variant of 燁) blaze of fire, splendid, glorious | 卷3頁2233第10 | 頁684第03 | |
震 | 雨+7 | 𩆉 | zhèn shēn ㄓㄣˋ ㄕㄣ | shake, quake, tremor; excite | 卷6頁4064第01 | 頁1374第21 | 卷1頁4545第02 |
電 | 雨+5 | 𩃿 电 | diàn ㄉㄧㄢˋ | electricity, electric; lightning | 卷6頁4060第01 | 頁1373第05 | 卷1頁4505第02 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通「」 pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | | | |
寧 | 宀+11 | 寍 𡨴 宁 | níng nìng zhù ㄋㄧㄥˊ ㄋㄧㄥˋ ㄓㄨˋ | repose, serenity, peace; peaceful | 卷2頁0949第05 | 頁291第08 | 卷4頁2860第1 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
| | | líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | | | |
| | | lián ㄌㄧㄢˊ | 即「」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | | | |
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4頁2643第01 | 頁785第04 | 卷9頁3240第1 |
川 | 巛+0 | 巛 | chuān ㄔㄨㄢ | stream, river; flow; boil | 卷1頁0032第02 | 頁323第23 | 卷4頁6220第2 |
沸 | 水+5 | 㵒 | fèi fú ㄈㄟˋ ㄈㄨˊ | boil, bubble up, gush | 卷3頁1597第01 | 頁614第02 | 卷7頁7610第2 |
騰 | 馬+10 | 𩥱 駦 腾 | téng ㄊㄥˊ | fly; gallop; run; prance; rise | 卷3頁2125第05 | 頁1442第35 | 卷1頁5086第03 |
山 | 山+0 | | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 |
冢 | 冖+8 | 塚 | zhǒng ㄓㄨㄥˇ | burial mound, mausoleum; grand | 卷1頁0304第09 | 頁130第25 | 卷1頁6630第2 |
崒 | 山+8 | 崪 | cù ㄘㄨˋ | (2) 通「」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 Adverb: suddenly. | 卷1頁0782第09 | 頁314第03 | 卷4頁5850第2 |
崩 | 山+8 | 𨹹 | bēng ㄅㄥ | rupture, split apart, collapse | 卷1頁0781第14 | 頁315第06 | 卷4頁5940第5 |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
岸 | 山+5 | | àn ㄢˋ | bank, shore; beach, coast | 卷1頁0766第04 | 頁310第03 | 卷4頁5630第3 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | (8) 變爲,變作。 Change into, become. | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
谷 | 谷+0 | 穀 | gǔ ㄍㄨˇ | 山谷,兩山之間的水道或狹長地帶。 / 困窘,沒有出路。 | 卷6頁3902第01 | 頁1189第01 | 卷1頁2596第04 |
| | | lù ㄌㄨˋ | 見「谷蠡」。 | | | |
深 | 水+8 | 𣸧 | shēn ㄕㄣ | deep; depth; far; very, extreme | 卷3頁1662第10 | 頁632第01 | 卷8頁0620第3 |
陵 | 阜+8 | 陵 夌 𨻪 䧙 | líng ㄌㄧㄥˊ | hill, mound; mausoleum | 卷6頁4134第06 | 頁1354第06 | 卷1頁4263第01 |
哀 | 口+6 | | āi ㄞ | sad, mournful, pitiful; pity | 卷1頁0620第10 | 頁188第11 | 卷2頁7040第1 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
胡 | 肉+5 | 楜 衚 鬍 | hú ㄏㄨˊ | 獸類頷下的垂肉。 / 頸。 / 戈戟的刃曲而垂下的部分。 / 長壽,見「胡考」。 / 遠,大,見「胡福」。 / 多須。 / 何,何故。 / 任意亂來。 / 古國名。 / 古時北方邊地、西域、外國人都稱爲「胡」。 / 通「瑚」:古代祭器。見「胡簋」。 | 卷3頁2056第08 | 頁979第12 | 卷1頁0932第01 |
憯 | 心+12 | 㦧 𢡚 | cǎn ㄘㄢˇ | sorrowful, sad; already, nevertheless | 卷4頁2353第14 | 頁404第02 | 卷5頁4540第2 |
莫 | 艸+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5頁3217第15 | 頁1035第13 | 卷1頁1413第03 |
懲 | 心+15 | 惩 | chéng ㄔㄥˊ | punish, reprimand; warn | 卷4頁2366第06 | 頁407第44 | 卷5頁4750第7 |