在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
儒家 -> 孟子 -> 梁惠王上 -> 2.2

孟子Mencius replied,
'Being wise and good, they have pleasure in these things.
If they are not wise and good, though they have these things,
they do not find pleasure.
It is said in the Book of Poetry,
"He measured out and commenced his marvellous tower;
He measured it out and planned it.
The people addressed themselves to it,
And in less than a day completed it.
When he measured and began it, he said to them - Be not so earnest:
But the multitudes came as if they had been his children.
The king was in his marvellous park;
鹿The does reposed about,
鹿The does so sleek and fat:
And the white birds came glistening.
The king was by his marvellous pond;
。』How full was it of fishes leaping about!"
文王King Wen used the strength of the people to make his tower and his pond,
and yet the people rejoiced to do the work,
calling the tower "the marvellous tower,"
calling the pond "the marvellous pond,"
鹿and rejoicing that he had his large deer, his fishes, and turtles.
The ancients caused the people to have pleasure as well as themselves,
and therefore they could enjoy it.
In the Declaration of Tang it is said,
"O sun, when wilt thou expire?
。』We will die together with thee."
The people wished for Jie's death, though they should die with him.
Although he had towers, ponds, birds, and animals,
?」how could he have pleasure alone?'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出