在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
儒家 -> 禮記 -> 樂記 -> 16

When the (ancient) kings had accomplished their undertakings, they made their music (to commemorate them);
when they had established their government, they framed their ceremonies.
The excellence of their music was according to the greatness of their undertakings;
and the completeness of their ceremonies was according to the comprehensiveness of their government.
The dances with shields and axes did not belong to the most excellent music,
nor did the sacrifices with cooked flesh mark the highest ceremonies.
The times of the five Dis were different,
沿 and therefore they did not each adopt the music of his predecessor.
The three kings belonged to different ages,
and so they did not each follow the ceremonies of his predecessor.
Music carried to an extreme degree leads to sorrow,
and coarseness in ceremonies indicates something one-sided.
To make the grandest music, which should bring with it no element of sorrow,
and frame the completest ceremonies which yet should show no one-sidedness,
could be the work only of the great sage.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出