時 |
---|
shí ㄕˊ (1): 季節。 Season.
《·》: | 子曰:「道千乘之國:敬事而信,節用而愛人,使民以時。」 | The Master said, "To rule a country of a thousand chariots, there must be reverent attention to business, and sincerity; economy in expenditure, and love for men; and the employment of the people at the proper seasons." | 《·》: | 凡祭有四時:春祭曰礿,夏祭曰禘,秋祭曰嘗,冬祭曰烝。 | For the sacrifices (in the ancestral temple) there were the four seasons. That in spring was called yue; that in summer, di; that in autumn, chang; and that in winter, zheng. | 《·》: | 天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四時不言而百姓期焉。 | 《·》: | 天有四時:春夏秋冬,風雨霜露,無非教也。 | 《·》: | 故聖君失度量,置儀法,如天地之堅,如列星之固,如日月之明,如四時之信,然故令往而民從之,而失君則不然,法立而還廢之,令出而後反之,枉法而從私,毀令而不全,是貴能威之,富能祿之,賤能事之,近能親之,美能淫之也,此五者,不禁於身,是以群臣百姓,人挾其私,而幸其主,彼幸而得之,則主日侵。 |
|