冉有 |
---|
rǎn yǒu ㄖㄢˇ ㄧㄡˇ : 即“” rǎn qiú ㄖㄢˇ ㄑㄧㄡˊ: 冉求,字子有,孔子的學生。 Ran Qiu, a student of Confucius.
《·》: | 子謂冉有曰:「女弗能救與?」 | The Master said to Ran You, "Can you not save him from this?" | 《·》: | 昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有,以斯知不欲速貧也。 | And formerly, when he had lost the office of minister of Crime in Lu, and was about to go to Jing, he first sent Zi-xia there, and afterwards Ran You. By this, I knew that he did not wish to become poor quickly. | 《·》: | 季氏用冉有有功,思孔子,孔子自衛歸魯。 | 《》: | 退命駕而行,曰,鳥則擇木,木豈能擇鳥,文子遽止之,曰,圉豈敢度其私,訪衛國之難也,將止,魯人以幣召之,乃歸,季孫欲以田賦,使冉有訪諸仲尼,仲尼曰,丘,不識也,三發,卒曰,子為國老,待子而行,若之何子之不言也。 | 《·》: | 冉有侍,孔子曰:「求來,爾奚不謂由夫先王之制音也?」 | 《·》: | 季康子欲以田賦,使冉有訪諸仲尼。 | 《·》: | 魯哀公問冉有曰:「凡人之質而已,將必學而後為君子乎?」 | 《·》: | 政事者冉有、季路,言語宰我、子貢。 | 《·》: | 延年為人短小精悍,敏捷於事,雖子貢、冉有通藝於政事,不能絕也 | 《·》: | 有弟子,名為「顏淵」、「子貢」、「季路」、「冉有」 | 《·》: | 冉有以告孔子,孔子喟然歎曰:「嗚呼!」 | 《》: | 子謂冉有曰:「女弗能救與?」 | 《·》: | 子謂冉有曰:女弗能救與 | 《·》: | 宰予冉有曰:「夫子之道於是行矣。」 | 《·》: | 冉:冉冉行皃又姓孔子弟子冉有。 | 《·》: | 《》冉有僕。 |
|