《·》: | 子曰:「詩三百,一言以蔽之,曰『思無邪』。」 |
The Master said, "In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence - 'Having no depraved thoughts.'" |
《·》: | 曰:「耳目之官不思,而蔽於物,物交物,則引之而已矣。」 |
Mencius answered, 'The senses of hearing and seeing do not think, and are obscured by external things. When one thing comes into contact with another, as a matter of course it leads it away.' |
《·》: | 君毋以小謀大,毋以遠言近,毋以內圖外,則大臣不怨,邇臣不疾,而遠臣不蔽矣。 |
Let not the ruler consult with inferior officers about greater, nor with those who are from a distance about those who are near to him, nor with those who are beyond the court about those who belong to it. If he act thus, the great ministers will not be dissatisfied; the ministers closer to him will not be indignant; and those who are more remote will not be kept in obscurity. |
《》: | 或問:「太古塗民耳目,惟其見也聞也,見則難蔽,聞則難塞。」 |
Someone asked: In primordial past rulers covered the people's eyes and ears, yet the people still saw and heard. Because they saw, their eyes were difficult to cover. Because they heard, their ears were difficult to block up. |
《·》: | 此四王者所染當,故王天下,立為天子,功名蔽天地。 |
Now these four kings had been under good influences. Therefore they came to possess the empire and were commissioned Sons of Heaven (Emperors). Their achievements and great fame extended from Heaven to earth. |
《·》: | 其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。 |
It was so large that an ox standing behind it could not be seen. It measured a hundred spans round, and rose up eighty cubits on the hill before it threw out any branches, after which there were ten or so, from each of which a boat could be hollowed out. |
《》: | 夫唯不盈,故能蔽不新成。 |
It is through their not being full of themselves that they can afford to seem worn and not appear new and complete. |
《·》: | 明主不蔽之謂明,不欺之謂察。 |
(an intelligent ruler), if things are not kept hidden from him, is called intelligent, and if he is not deceived, is called perspicacious. |
《·》: | 國之貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧,近于師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急于丘役,力屈財殫,中原內虛于家,百姓之費,十去其七,公家之費,破車罷馬,甲冑矢弩,戟楯蔽櫓,丘牛大車,十去其六。 |
Poverty of the State exchequer causes an army to be maintained by contributions from a distance. Contributing to maintain an army at a distance causes the people to be impoverished. On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up; and high prices cause the people's substance to be drained away. When their substance is drained away, the peasantry will be afflicted by heavy exactions. With this loss of substance and exhaustion of strength, the homes of the people will be stripped bare, and three-tenths of their income will be dissipated; while government expenses for broken chariots, worn-out horses, breast-plates and helmets, bows and arrows, spears and shields, protective mantles, draught-oxen and heavy wagons, will amount to four-tenths of its total revenue. |
《·》: | 蔽公者謂之昧,隱賢者謂之妒,奉妒昧者謂之交譎。 |
《·》: | 於是乃備黃冕,帶黃紳,齋於中宮,鳳乃蔽日而降 |
《·》: | 本其所為為之者,蔽於所欲得位而不見其難也。 |
《·》: | 《》曰:「蔽茀甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。」 |
《》: | 故古者冕而前旒,所以蔽明也。 |
《》: | 《》云:「蔽芾甘棠,勿翦勿伐,邵伯所茇。」 |
《·》: | 周聽則不蔽,稽驗則不惶,明好惡則民心化,密事端則人主神。 |
《·》: | 臣受命不稱,壅惠蔽恩,如臣之罪乃當死,君何過之有 |
《·》: | 是故君子敬孤獨而慎幽微,雖在隱蔽,鬼神不得見其隙也。 |
《·》: | 魯君有臣三人,內比周以愚其君,外距諸侯之賓以蔽其明,故曰:政在諭臣。 |
《·》: | 君子之性,未必盡照,及學也,聰明無蔽,心智無滯,前紀帝王,顧定百世,此則道之明也,而君子能假之以自彰爾。 |
《·》: | 春秋之時,敗績之軍,死者蔽草,尸且萬數。 |
《·》: | 上九,海水群飛,蔽于天杭。 |
《·》: | 且有彊兵良謀,雜襲繼踵,每輒挫衂,亦足以袪蔽啟蒙矣。 |
《·》: | 蔽,斷也。 |
《·》: | |
《·》: | 有過不知者蔽。 |
《·》: | 種桑麻,致絲枲,以蔽形體。 |
《·》: | 無絺無綌,何以蔽身。 |
《·》: | 下之所逜,上之可蔽,斯其離人情而失天節者也。 |
《·》: | 飾其外,傷其內,扶其情者害其神,見其文者蔽其真,無須臾忘為賢者,必困其性,百步之中忘其為容者,必累其形,故羽翼美者傷其骸骨,枝葉茂者害其根荄,能兩美者天下無之。 |
《·》: | 關尹子曰:「重雲蔽天,江湖黯然,游魚茫然。」 |
《》: | 夫惟不盈,故能蔽不新成。 |
《·》: | 韓事秦三十餘年,出則為扞蔽,入則為蓆薦,秦特出銳師取韓地,而隨之怨懸於天下,功歸於強秦。 |
《·》: | 一臣專君,群臣皆蔽。 |
《·》: | 夫以百乘衢處危懾圍阻千乘萬乘之閒,夫國之君不相中,舉兵而相攻,必以為扞挌蔽圉之用,有功利不得鄉。 |
《·》: | 輻湊並進,則明不蔽矣。 |
《·》: | 若彼城堅而救誠,則愚夫愚婦無不蔽城,盡資血城者。 |
《·》: | 軍讖曰:強宗聚姦,無位而尊,威而不震,葛藟相連,種德立恩,奪在位權,侵侮下民,國內諠譁,臣蔽不言,是謂亂根。 |
《·》: | 爽以暗蔽,才學淺昧,隣高山之仰止,慕景行之軌轍,負薪餘日,聊觀《周髀》。 |
《·》: | 是故祿過其功者損,名過其實者蔽。 |
《·》: | 及戰,且遠立,又居於犀蔽屏櫓之下,鼓之而士不起,簡子投桴而歎曰:「鳴呼!」 |