汝 |
---|
rǔ ㄖㄨˇ (1): 水名。源出河南魯山縣,流經上蔡、汝南等。 The Ru, a river.
《·》: | 決汝漢,排淮泗,而注之江,然後中國可得而食也。 | He opened a vent also for the Ru and Han, and regulated the course of the Huai and Si, so that they all flowed into the Jiang. When this was done, it became possible for the people of the Middle Kingdom to cultivate the ground and get food for themselves. | 《·》: | 遵彼汝墳、伐其條枚。 | Along those raised banks of the Ru, I cut down the branches and slender stems. | 《》: | 十月,庚午,圍鄭,楚公子申救鄭,師于汝上。 | 《·》: | 玉起於禺氏,金起於汝漢,珠起於赤野,東西南北,距周七千八百里,水絕壤斷,舟車不能通,先王為其途之遠,其至之難,故託用於其重,以珠玉為上幣,以黃金為中幣,以刀布為下幣。 |
|
rǔ ㄖㄨˇ (2): 第二人稱代詞:你。 Second person pronoun: you.
《·》: | 沈猶行曰:「是非汝所知也。」 | Shen You Xing said, 'You do not understand this matter.' | 《·》: | 汝皆說之乎? | Do you love them all equally? | 《·》: | 湯曰:「汝不能敬命,予大罰殛之,無有攸赦。」 | Tang said: 'If you cannot respect my commands, I will inflict upon you the extreme penalty death. You will not obtain forgiveness.' | 《·》: | 吾語汝。 | And I will tell you. | 《·》: | 復坐,吾語汝。 | Sit down again, and I will explain the subject to you. | 《·》: | 帝曰:「棄,黎民阻飢,汝后稷,播時百穀。」 | The Di said, 'Qi, the black-haired people are (still) suffering from famine. Do you, O prince, as Minister of Agriculture, (continue to) sow (for them) the various kinds of grain.' |
|