《·》: | 萬章曰:「舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,殺三苗于三危,殛鯀于羽山,四罪而天下咸服,誅不仁也。」 |
Wan Zhang said, 'Shun banished the superintendent of works to You Zhou; he sent away Huan Dou to the mountain Chong; he slew the prince of San Miao in San Wei; and he imprisoned Gun on the mountain Yu. When the crimes of those four were thus punished, the whole kingdom acquiesced - it was a cutting off of men who were destitute of benevolence.' |
《·》: | 昔者三苗大亂,天命殛之,日妖宵出,雨血三朝,龍生於廟,犬哭乎巿,夏冰,地坼及泉,五穀變化,民乃大振。 |
Anciently, the three Miao tribes were in great confusion. Heaven ordered their destruction. The sun rose at night. It rained blood for three days. Dragons emerged in the temple and dogs cried in the market place. Ice came in summer and earth cracked until water gushed forth. The five grains appeared in mutation. At these, the people were greatly shocked. |
《·》: | 王顧謂其友顏不疑曰:「之狙也,伐其巧、恃其便,以敖予,以至此殛也。」 |
The king then, looking round, said to his friend Yan Bu-yi, 'This monkey made a display of its artfulness, and trusted in its agility, to show me its arrogance - this it was which brought it to this fate.' |
《·》: | 殛鯀於羽山,以變東夷:四罪而天下咸服。 |
And that Gun might be imprisoned for life on Mount Yu to reform the Eastern barbarians. These four criminals being thus dealt with, universal submission prevailed throughout the empire. |
《·》: | 流共工于幽洲,放驩兜于崇山,竄三苗于三危,殛鯀于羽山,四罪而天下咸服。 |
He banished the Minister of Works to You island; confined Huan-dou on mount Chong; drove (the chief of) San-miao (and his people) into San-wei, and kept them there; and held Gun a prisoner till death on mount Yu. These four criminals being thus dealt with, all under heaven acknowledged the justice (of Shun's administration). |
《·》: | 鯀鄣洪水而殛死,禹能修鯀之功。 |
《·》: | 僑聞之:昔鯀違帝命,殛之于羽山,化為黃熊,以入于羽淵,是為夏郊,三代舉之。 |
《》: | 天之生有大經也,而所周行者,又有害功也,除而殺殛者,行急皆不待時也,天之志也,而聖人承之以治。 |
《·》: | 殛鯀于羽山,以變東夷。 |
《·》: | 昔祁奚有言:「鯀殛而禹興,管、蔡為戮,周公祐王。」 |
《·》: | 鯀殛羽山,化為黃能,願身變者,冀牛哀之為虎,鯀之為能乎? |
《·》: | 鯀治水土,績用不就,殛諸羽山。 |
《·》: | 放讙兜於崇山,竄三苗于三危,流共工於幽州,殛鯀於羽山。 |
《·》: | 故堯之刑也,殛鯀於虞而用禹。 |
《》: | 衛侯聞楚師敗,懼,出奔楚,遂適陳,使元咺奉叔武以受盟,癸亥,王子虎盟諸侯于王庭,要言曰,皆獎王室,無相害也,有渝此盟,明神殛之,俾隊其師,無克祚國,及其玄孫,無有老幼,君子謂是盟也信,謂晉於是役也,能以德攻,初,楚子玉自為瓊弁玉纓,未之服也,先戰,夢河神謂己曰,畀余,余賜女孟諸之麋,弗致也,大心與子西,使榮黃諫,弗聽,榮季曰,死而利國,猶或為之,況瓊玉乎,是糞土也,而可以濟師,將何愛焉,弗聽,出告二子曰,非神敗令尹,令尹其不勤民,實自敗也,既敗,王使謂之曰,大夫若入,其若申息之老何,子西,孫伯,曰,得臣將死,二臣止之曰,君其將以為戮,及連穀而死,晉侯聞之,而後喜可知也,曰,莫余毒也已,蒍呂臣實為令尹,奉己而已,不在民矣。 |
《·》: | 昔在西土,我其有言,胥告商之百無罪,其維一夫,予既殛紂,承天命,予亦來休,命爾百姓里居君子,其周即命,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□,爾冢邦君,無敢其有不告,見于我有周,其比冢邦君,我無攸愛,上帝曰:必伐之。 |
《·》: | 彼其上將薄七德,民將盡其力,又使之往往而不得食,乃可以致天地之殛。 |
《》: | 觀鯀之治水無有形狀,乃殛鯀于羽山。 |
《·》: | 堯七十年而得舜,舜明知人情,審於地形,知鯀不能治,數諫不去,堯殛之羽山。 |
《·》: | 今先帝躬行仁聖之道,以臨海內,招舉俊才賢良之士,唯仁是用,誅逐亂臣,不避所親,務以求賢而簡退不肖,猶堯之舉舜、禹之族,殛鯀放驩兜也。 |
《·》: | 乃流棻于幽州,放尋于三危,殛隆于羽山,皆驛車載其屍傳致云 |
《·》: | 五帝有流殛放殺之誅,三王有大辟刻肌之法,是以五帝、三王之刑,除殘去亂。 |
《·》: | 尚書堯使鯀理洪水,九載績用不成,鯀則殛死,禹乃嗣興。 |
《·》: | 妺嬉何肆湯何殛焉 |
《·》: | 殛:殊也。 |
《·》: | 殛,誅也。 |
《·》: | 唐虞之盛,象天用刑,竄殛放流,天下乃服。 |
《·》: | 湯曰:「汝不能敬命,予大伐殛之,無有攸赦。」 |
《·》: | 《尚書》曰:堯疇咨四岳得舜,進十六族,殛鯀于羽山,是為檮杌,與驩兜、三苗、共工同其罪,故世謂之四凶。 |
《·》: | 鴻範曰:「鯀則殛死。」 |
《·》: | 殛鯀于羽山, |
《·》: | 舜則殛鯀而興禹,禹知舜之殛其父無私,故受命而不辭,舜明禹知己之至公,故用之而無疑,無私者,雖父黜而子不言,況用之於他哉。 |
《·》: | 殛鯀於羽山, |
《》: | 萬章曰:「舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,殺三苗于三危,殛鯀于羽山,四罪而天下咸服,誅不仁也。」 |
《》: | 故主有靈,必當殛汝! |
《》: | 不幸殛死北海,捐軀報國,忠藎可嘉! |
《·》: | 𣧎:𣧎𣧎殛殀也,死皃也。 |
《》: | 《漢志》曰:東海郡祝其縣有羽山,殛鯀之所。 |
《·》: | 誅殛甚衆。 |
《·》: | 或問:「祭法云:『鯀障洪水而殛死。』」 |
《·》: | 煮而服之,推去百惡,破癥解結,無穢不滌,煩痾毒熱,一掃無跡,如司寇之殛殘賊。 |