會 |
---|
huì ㄏㄨㄟˋ (1.1): 聚集,會合。 Assemble, gather.
《·》: | 彼其所以會之,必有不蘄言而言,不蘄哭而哭者。 | In his attracting and uniting them to himself in such a way there must have been that which made them involuntarily express their words (of condolence), and involuntarily wail, as they were doing. |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (1.2): 特指盟會、宴會。 Banquet.
《·》: | 葵丘之會諸侯,束牲、載書而不歃血。 | At the assembly of the princes in Kui Qiu, he bound the victim and placed the writing upon it, but did not slay it to smear their mouths with the blood. | 《》: | 王許之,遂與秦王會澠池。 |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (1.3): 會面,相見。 Meet with.
《》: | 冬,公會齊侯于防,謀伐宋也。 | 《·》: | 又曰:「公會齊侯、宋公、鄭伯、許男、滕子。」 | 《·》: | 《》曰:「」 | 《》: | 夏,五月辛酉,公會齊侯,盟於艾。 | 《》: | 夏,五月辛酉,公會齊侯,盟于艾。 |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (2.1): 符合,投合。 Agree with.
《·》: | 不通此者,雖目數千羊之群,耳分八風之調,足蹀陽阿之舞,而手會綠水之趨,智終天地,明照日月,辯解連環,澤潤玉石,猶無益於治天下也。 |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (2.2): 音節,節奏。 Tempo.
《·》: | 合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。 | Movements and sounds proceeded as in the dance of 'the Mulberry Forest' and the blended notes of the King Shou. |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (3): 考核,會試。 Examine, test.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (4): 都會,人物會集的地方。 Meeting place.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (5): 交合,交配。 Copulation .
|
huì ㄏㄨㄟˋ (6): 時機,機會。 Chance, opportunity.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (7): 中醫經脈穴位名。 Name of an acupuncture point in Chinese medicine.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (8): 恰巧,適逢。 Luckily, coincidentally.
《》: | 此時魯仲連適游趙,會秦圍趙,聞魏將欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:「事將柰何?」 | 《》: | 此時魯仲連適又趙,會秦圍趙。 |
|
huì ㄏㄨㄟˋ (9): 應當。 Should.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (10): 能,擅長。 Able, capable.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (11): 領悟,理解。 Understand.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (12): 付款。 Pay money.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (13): 通「惠」。 Benefit, kindness.
|
huì ㄏㄨㄟˋ (14): 通「繪」:五彩的刺繡。 Embroidery in the five colours.
《·》: | 予欲觀古人之象,日、月、星辰、山、龍、華蟲作會。 | I wish to see the emblematic figures of the ancients - the sun, the moon, the stars, the mountain, the dragons, and the flowery fowl (the pheasant), which are depicted (on the upper garment). |
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (15): 總計,算賬。 Total, settle (a bill).
《·》: | 管仲會國用,三分二在賓客 | 《》: | 後孟嘗君出記,問門下諸客:「誰習計會,能為文收責於薛者乎?」 |
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (16): 帽子上綴解采玉的縫隙叫會,或作朝服蔽滕的領縫也叫會。 Seams of a cap or collar of official dress.
《·》: | 有匪君子、充耳琇瑩、會弁如星。 | There is our elegant and accomplished prince, - With his ear-stoppers of beautiful pebbles, And his cap, glittering as with stars between the seams! |
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (17): 買賣的居間人。後作「儈」。 Broker, buyer and seller.
《·》: | 通邑大都,酤一歲千釀,醯醬千瓨,漿千甔,屠牛羊彘千皮,販穀糶千鐘,薪槁千車,船長千丈,木千章,竹竿萬,其軺車百乘,牛車千兩,木器髤者千枚,銅器千鈞,素木鐵器若炧茜千石,馬蹄蹾千,牛千足,羊彘千雙,僮手指千,筋角丹沙千斤,其帛絮細布千鈞,文采千匹,榻布皮革千石,漆千斗,糱麹鹽豉千荅,鮐鮆千斤,鯫千石,鮑千鈞,棗栗千石者三之,狐鼦裘千皮,羔羊裘千石,旃席千具,佗果菜千鐘,子貸金錢千貫,節駔會,貪賈三之,廉賈五之,此亦比千乘之家,其大率也。 |
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (18): 通「旝」:古代旗的一種。 A type of flag.
《·》: | 殷商之旅、其會如林。 | The troops of Yin-shang, Were collected like a forest. |
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (19): 通「鄶」:古國名。 The state of Kuai.
|
kuài ㄎㄨㄞˋ (20): 食器之蓋,可覆可仰,也用以以盛食盛食。 Cover of a container for food, also used for serving.
|
會撮 |
---|
kuò cuō ㄎㄨㄛˋ ㄘㄨㄛ : 後頸椎骨。 Vertebra at the back of the neck.
《·》: | 支離疏者,頤隱於臍,肩高於頂,會撮指天,五管在上,兩髀為脅。 | There was the deformed object Shu. His chin seemed to hide his navel; his shoulders were higher than the crown of his head; the knot of his hair pointed to the sky; his five viscera were all compressed into the upper part of his body, and his two thigh bones were like ribs. |
|