在 |
---|
zài ㄗㄞˋ (1): 存在,在世。 Exist, be alive.
《·》: | 子曰:「父在,觀其志。」 | The Master said, "While a man's father is alive, look at the bent of his will." | 《·》: | 父母在,朝夕恒食,子婦佐餕,既食恒餕,父沒母存,冢子御食,群子婦佐餕如初,旨甘柔滑,孺子餕。 | 'While the parents are both alive, at their regular meals, morning and evening, the (eldest) son and his wife will encourage them to eat everything, and what is left after all, they will themselves eat. When the father is dead, and the mother still alive, the eldest son should wait upon her at her meals; and the wives of the other sons will do with what is left as in the former case. The children should have the sweet, soft', and unctuous things that are left. | 《·》: | 故父母在,當與時小同,無虧大義,不罹患害而已。 |
|
zài ㄗㄞˋ (2): 處於某種位置。 Be in a certain place.
《·》: | 子在陳曰:「歸與!」 | When the Master was in Chen, he said, "Let me return!" | 《·》: | 如惡之,莫如貴德而尊士,賢者在位,能者在職。 | If a prince hates disgrace, the best course for him to pursue, is to esteem virtue and honour virtuous scholars, giving the worthiest among them places of dignity, and the able offices of trust. | 《·》: | 關關雎鳩、在河之洲 | Guan-guan go the ospreys, On the islet in the river. |
|
zài ㄗㄞˋ (3): 存問,問候。 Inquire after, pay one's respects to.
|
zài ㄗㄞˋ (4.1): 介詞:在於,由於。 Preposition: due to, being that.
《·》: | 孟子曰:「人之患在好為人師。」 | Mencius said, 'The evil of men is that they like to be teachers of others.' | 《·》: | 駑馬十駕,功在不舍。 | 《》: | 故夫善為王業者,在勞天下而自佚,亂天下而自安,諸侯無成謀,則其國無宿憂也。 |
|
zài ㄗㄞˋ (4.2): 介詞:引出動作的處所、時間等。 Preposition: specifies location or time of an action - in, at.
《·》: | 子在齊聞韶,三月不知肉味 | When the Master was in Qi, he heard the Shao, and for three months did not know the taste of flesh. |
|