Chinese Text Project |
(Occupying the throne) | |
治大國若烹小鮮。 | Governing a great state is like cooking small fish. |
以道蒞天下, | Let the kingdom be governed according to the Dao, |
其鬼不神; | and the manes of the departed will not manifest their spiritual energy. |
非其鬼不神, | It is not that those manes have not that spiritual energy, |
其神不傷人; | but it will not be employed to hurt men. |
非其神不傷人, | It is not that it could not hurt men, |
聖人亦不傷人。 | but neither does the ruling sage hurt them. |
夫兩不相傷, | When these two do not injuriously affect each other, |
故德交歸焉。 | their good influences converge in the virtue (of the Dao). |
Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
---|---|---|---|---|---|---|---|
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | (1) 治理,管理。 Rule, administer. | v3,p1599#06 | p.614#07 | p.776r5c02 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | Large, great. / Exceed, be greater than. / Venerate, treat as being great. / Many. / Thick, coarse. / Elder. / Respectful term of address. / Adverb expressing high level or broad range. | v1,p0520#01 | p.248#01 | p.342r3c03 |
tài ㄊㄞˋ | Most (superlative). / Too much. / Peaceful, tranquil. | ||||||
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | v1,p0720#09 | p.219#16 | p.303r4c02 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | (5) 好像,好似。 Like, similar to. | v5,p3187#07 | p.1023#12 | p.1130r1c03 |
烹 | 火+7 | 亨 亯 𠅖 𩱋 | pēng ㄆㄥ | boil, cook; quick fry, stir fry | v3,p2207#04 | p.671#21 | p.847r6c02 |
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | Small. / Make small. / View as small. / Thin. / Insufficient. / Short (time), fleeting. / Young. / Slightly, somewhat. / Low level. / A person of low rank. / A person of bad moral character. / Humble term for oneself. | v1,p0560#12 | p.296#18 | p.438r2c01 | |
鮮 | 魚+6 | 尟 鱻 鲜 | xiān ㄒㄧㄢ | (1.1) 鮮魚,活魚。 Fresh fish. | v7,p4688#06 | p.1470#06 | p.1527r5c02 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | Use. / Believe. / Command. / Lead. / Connect, implicate. / Have. / Cause, reason. / Preposition: because. / Preposition: from, in. / Preposition: at [some time]. / Preposition: using. / Preposition: in accordance with. / Preposition: relying upon. / Preposition: in the capacity of. / Preposition: with, together with. / Connective: indicates the following action is the objective of the preceding one. / Connective: used between adverbial clause and verb to express modification. / Connective: and. / Connective: but. / Connective: and so, thus. / Particle: used together with some words expressing direction and time. / Modal particle. / Same as 「已(1)」 yǐ ㄧˇ: Stop, discontinue. / Same as 「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: Adverb: already. / Same as 「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: Adverb: extremely. | v1,p0105#07 | p.94#01 | p.87r6c01 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | Road, path. / Journey. / Method. / Law, reason. / Doctrine, claim. / Skill, technique. / Principle, right way. / The Dao, the origin of all things in Daoism. / Speak, talk. / Take a course of action. / Take a course of action. / Rites paid to the spirit of roads. / Ancient administrative unit. / Daoism. | v6,p3864#01 | p.1262#06 | p.1326r3c02 |
dǎo ㄉㄠˇ | Lead. / Flow smoothly. | ||||||
蒞 | 艸+10 | 涖 莅 | lì ㄌㄧˋ | reach, arrive; manage | v5,p3270#07 | p.1048#25 | p.1162r4c05 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | v1,p0522#01 v1,p0007#01 | p.248#04 p.76#10 | p.358r4c01 p.28r1c01 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | ||||||
jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | ||||||
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | v7,p4427#01 | p.1460#30 | p.1521r5c03 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | Not have. / To not be. / Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. / Negational adverb expressing prohibition: do not. / Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
fǒu ㄈㄡˇ | Same as 「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Same as 「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | ||||||
fū ㄈㄨ | Sepal of a flower. | ||||||
pī ㄆㄧ | Same as 「丕(1)」 pī ㄆㄧ: Large. | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | Show disdain for. | ||||||
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | v4,p2392#01 | p.842#03 | |
非 | 非+0 | fēi ㄈㄟ | Violate, go against (a rule). / Wrong, bad. / Not real, untrue. / Oppose, object to. / Slander, condemn. / Sarcasm, irony. / Absence of, not have. / Adverb: not, is not. | v6,p4086#01 | p.1382#11 | p.1463r6c02 | |
fěi ㄈㄟˇ | Same as 「誹(2)」 fěi ㄈㄟˇ: Slander. | ||||||
傷 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | v1,p0211#09 | p.115#01 | p.123r5c02 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
聖人 | 耳+7 人+0 | 堊 𦕡 𠄵 圣 𠔽 亻 | shèng rén ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ | 出類拔萃的人。 Sage, outstanding person. | v4,p2789#06 v1,p0101#10 | p.967#22 p.91#01 | p.1082r6c06 p.80r2c01 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | Original character for 腋. / Also. / Just, merely. / Again. / Modal particle at the beginning or middle of a sentence. / Accumulate. | v1,p0281#03 | p.88#09 | p.78r2c02 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 | |
fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | ||||||
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | v1,p0024#02 | p.126#13 | p.145r6c02 |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | Mutual. / In succession. / Together. | v4,p2470#13 | p.800#18 | p.945r1c01 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | Watch. / Appearance. / Fortune-telling by appearance. / Help, assist. / Guide for the blind. / Prime minister, most senior minister. / Ceremonial officer. | ||||||
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | Cause. / State of affairs. / Event, incident. / Plot. / Old. / Past, original. / Death. / On purpose. / Originally. / Hence, thus. | v2,p1453#05 | p.469#25 | p.601r5c01 | |
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | Morals, morality. / Good deeds. / Good fortune. / Reward kindness, thank. / Heart, feelings. / Same as 「得(1.1)」 dé ㄉㄜˊ: Get, obtain. | v2,p0841#17 | p.371#08 | p.518r3c01 |
交 | 亠+4 | 䢒 | jiāo ㄐㄧㄠ | mix; intersect; exchange, communicate; deliver | v1,p0282#01 | p.88#06 | p.76r3c01 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | v2,p1446#15 | p.578#07 | p.739r6c01 |
焉 | 火+7 | yān ㄧㄢ | Same as 「之(2)」 zhī ㄓ: Demonstrative pronoun: this, these. / Same as 「之(3)」 zhī ㄓ: Third person pronoun: him, her, it. / Demonstrative pronoun and modal particle: than this. / Interrogative pronoun: how, where. / Interrogative pronoun: what. / Connective: and, then. / Preposition: in. / Modal particle. / Adjectival or adverbal suffix. | v3,p2206#14 | p.672#21 | p.847r5c01 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |